Перевод текста песни Sunshine State - Frank Turner

Sunshine State - Frank Turner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunshine State, исполнителя - Frank Turner.
Дата выпуска: 05.04.2007
Язык песни: Английский

Sunshine State

(оригинал)
I remember the day — the day when I had to take you to the airport
And put you on a plane, and so you left me.
Left me alone on an empty tube train, deep under the ground,
While you were bathed in sunlight, high above the clouds.
I needed you here to be my sunshine in London town.
California’s had more than its fair share.
You left me to these small skies, and to rain-soaked concrete,
To Morrissey and Robert Smith and complicated streets I know,
On which you lost your patience and your way,
The way you always did on steel grey rainy days.
I needed you here to be my sunshine in London town.
California’s had more than its fair share
Of beating summer sun and shining seas,
But it doesn’t have a shred of honesty.
I know the truth — yeah, Neil Young and Joni Mitchell were Canadians.
I guess that makes sense — they had their fill and then they moved away again.
You’re not alone, we all sometimes use words that we don’t understand.
Your «love"was only just skin deep and in the end it gave me cancer.
You might have been my sunshine, but I’d rather have a rainy day.
California gets just what it deserves.
(перевод)
Я помню тот день — день, когда мне пришлось отвезти тебя в аэропорт
И посадил тебя в самолет, и ты бросил меня.
Оставил меня одного в пустом поезде метро, ​​глубоко под землей,
Пока вы купались в солнечном свете, высоко над облаками.
Ты был нужен мне здесь, чтобы быть моим солнышком в лондонском городе.
У Калифорнии было больше, чем ее справедливая доля.
Ты оставил меня этим маленьким небесам и пропитанному дождем бетону,
К Моррисси и Роберту Смиту и запутанным улицам, которые я знаю,
На которых вы потеряли терпение и свой путь,
Как всегда в стальные серые дождливые дни.
Ты был нужен мне здесь, чтобы быть моим солнышком в лондонском городе.
У Калифорнии было больше, чем ее справедливая доля
Палящего летнего солнца и сияющих морей,
Но в нем нет ни капли честности.
Я знаю правду — да, Нил Янг и Джони Митчелл были канадцами.
Я думаю, в этом есть смысл — они насытились, а затем снова отошли.
Вы не одиноки, мы все иногда используем слова, которые не понимаем.
Твоя «любовь» была всего лишь поверхностной, и в конце концов она вызвала у меня рак.
Ты мог бы быть моим солнцем, но я бы предпочел дождливый день.
Калифорния получает именно то, что заслуживает.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Scavenger Type 2020
Recovery 2017
Eat the Meek 2020
Get Better 2017
There She Is 2017
1933 2018
Bob 2020
Be More Kind 2018
Falling in Love 2020
Perfect Government 2020
The Way I Tend To Be 2017
Four Simple Words 2017
The Gathering 2022
Glorious You 2017
Don't Worry 2018
The Lioness 2019
Silent Key 2019
Little Changes 2018
Rosemary Jane 2019
Rescue Annie 2019

Тексты песен исполнителя: Frank Turner