Перевод текста песни Four Simple Words - Frank Turner

Four Simple Words - Frank Turner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Four Simple Words , исполнителя -Frank Turner
Песня из альбома: Songbook
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:23.11.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Xtra Mile
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Four Simple Words (оригинал)Четыре Простых Слова (перевод)
Because we’re all so very Потому что мы все очень
Twenty-first century Двадцать первый век
You’re probably listening to me Вы, наверное, слушаете меня
On some kind of portable stereo На какой-то портативной стереосистеме
Maybe you’re sitting on the back of the bus Может быть, вы сидите в задней части автобуса
Or it’s running up your sleeve and you’re across from your boss Или у вас бежит рукав, а вы находитесь напротив своего босса
Or you’re sitting in your bedroom on your own Или вы сидите в своей спальне самостоятельно
With the lights down low С выключенным светом
I’d like to teach you four simple words Я хочу научить вас четырем простым словам
So the next time you come to a show Так что в следующий раз, когда вы придете на шоу
You could sing those words back at me Вы могли бы спеть эти слова мне в ответ
Like they’re the only words that you know Как будто это единственные слова, которые ты знаешь
I want to dance, I want to dance Я хочу танцевать, я хочу танцевать
I want lust, and love, and a smattering of romance Я хочу похоти, любви и немного романтики
But I’m no good at dancing, and yet I have to do something Но я не умею танцевать, и все же я должен что-то делать
Tonight I’m gonna play it straight, I’m gonna take my chance Сегодня я буду играть честно, я рискну
I want to dance Я хочу танцевать
Heigh ho heigh ho heigh ho! Хай хо хай хо хай хо!
We’re heading out to the punk rock show! Мы отправляемся на панк-рок-шоу!
Colleagues and friends condescend with a smile Коллеги и друзья снисходительно улыбаются
Yeah, but this is my culture, man, this is my home Да, но это моя культура, чувак, это мой дом
The dark huddled masses gather at the gate Темные сбившиеся массы собираются у ворот
Yeah, the doors are at seven and the show starts at eight Да, двери в семь, а шоу начинается в восемь.
A few precious hours in a space of our own Несколько драгоценных часов в собственном пространстве
And when the band comes on, the only thing I really know И когда приходит группа, единственное, что я действительно знаю
I want to dance, I want to dance Я хочу танцевать, я хочу танцевать
I want lust, and love, and a smattering of romance Я хочу похоти, любви и немного романтики
But I’m no good at dancing, and yet I have to do something Но я не умею танцевать, и все же я должен что-то делать
Tonight I’m gonna play it straight, I’m gonna take my chance Сегодня я буду играть честно, я рискну
I want to dance Я хочу танцевать
Yeah, is anybody else sick of the music that’s churned out by lackluster Ага, кого-нибудь еще тошнит от музыки, которую штампуют тусклые
scenesters from Shoreditch? сцены из Шордича?
Yeah, it’s all sex, drugs and sins, like they’re extras from Skins! Ага, это всё секс, наркотики и грехи, будто они статисты из Скинов!
But it’s OK, cause they don’t really mean it! Но это нормально, потому что они на самом деле не имеют в виду это!
I want bands who had to work for their keep Я хочу, чтобы группы, которые должны были работать для их содержания
Drove a thousand miles and played a show on no sleep Проехал тысячу миль и сыграл шоу без сна
Sleeping on the floor at a stranger’s place Сон на полу у незнакомца
Hungry just to do it all again the next day! Голодный, чтобы сделать все это снова на следующий день!
I want to dance, I want to dance Я хочу танцевать, я хочу танцевать
I want lust, and love, and a smattering of romance Я хочу похоти, любви и немного романтики
But I’m no good at dancing, and yet I have to do something Но я не умею танцевать, и все же я должен что-то делать
Tonight I’m gonna play it straight, I’m gonna take my chance Сегодня я буду играть честно, я рискну
I want to dance Я хочу танцевать
So put your hands on your hips Так что положите руки на бедра
And bring your knees in tight И согните колени
Yeah, we do this shit together man Да, мы делаем это дерьмо вместе, чувак.
No fists, no fights! Никаких кулаков, никаких драк!
We’re not trying to save the world Мы не пытаемся спасти мир
So people think like us Так что люди думают, как мы
We just want our own space to dance, man Мы просто хотим, чтобы наше собственное пространство танцевало, чувак.
No favours, no fuss Никаких поблажек, никакой суеты
Yeah, on blood, sweat and vinyl we have built ourselves a house Да, на крови, поту и виниле мы построили себе дом
If the roof is on fire, then we’re gonna put it out Если горит крыша, то мы ее потушим
Forget about your bitching and remember that you’re blessed Забудь о своем нытье и помни, что ты благословлен
Because punk is for the kids who never fit in with the rest Потому что панк – для детей, которые никогда не ладят с остальными.
Alright Хорошо
Somebody told me that music with guitars Кто-то сказал мне, что музыка с гитарами
Was going out of fashion and I had to laugh Выходил из моды, и мне пришлось смеяться
This shit wasn’t fashionable when I fell in love Это дерьмо не было модным, когда я влюбился
If the hipsters move on, why should I give a fuck? Если хипстеры уйдут, почему мне должно быть насрать?
I wanna dance, I wanna dance Я хочу танцевать, я хочу танцевать
I want me some lust, some love, and a smattering of that old time romance Я хочу немного похоти, немного любви и немного той старой романтики
But I’m no good at dancing, and yet I have to do something Но я не умею танцевать, и все же я должен что-то делать
Tonight I’m gonna play it straight, I’m gonna take my chance Сегодня я буду играть честно, я рискну
Yeah, I want to dance Да, я хочу танцевать
I want to dance Я хочу танцевать
I want you and me both to join hands down at the front Я хочу, чтобы ты и я оба взялись за руки впереди
So the next time I see you, remember these words, oh Так что в следующий раз, когда я увижу тебя, запомни эти слова, о
We’ll sing like the barricades are down and we’ll dance like no one’s around Мы будем петь, как будто баррикады разрушены, и мы будем танцевать, как будто вокруг никого нет
Singing four simple wordsПение четырех простых слов
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: