Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosemary Jane, исполнителя - Frank Turner. Песня из альбома No Man's Land, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 15.08.2019
Лейбл звукозаписи: Xtra Mile
Язык песни: Английский
Rosemary Jane(оригинал) |
Rosemary Jane is the first out of bed |
Every morning the same, but there’s mouths to be fed |
With the money she gets from a man who is dead to himself |
And dead to everyone else |
My sisters and I were always too young |
To remember the line about holding your tongue |
While the grown folks are talking, but the silence began |
Long ago for Rosemary Jane |
Sweet Rosemary Jane |
It’s Mothering Sunday, and the headlines should say |
We haven’t forgotten, the remarkable way |
That you took all that pain on your shoulders |
And put it away, Rosemary Jane |
When I think of the things you had to endure |
We were young, we were careless, headstrong and unsure |
You guided us gently to the right path |
Whether loved or ignored, Rosemary Jane |
I know I gave you a grey hair every time I messed up |
Each one a silver reminder that my mistakes add up |
Through every one of my unforced errors, every slip |
You never gave up |
Sweet Rosemary Jane |
It’s Mothering Sunday, and the headlines should say |
We haven’t forgotten, the remarkable way |
That you took all that pain on your shoulders |
And put it away, Rosemary Jane |
Unsure of the path in No Man’s Land |
Unsure of myself in No Man’s Land |
Never quite alone in No Man’s Land |
It’s Mothering Sunday, and the headlines should say |
That we’ll never forget it, the remarkable way |
That you took all that pain on your shoulders |
And put it away, sweet Rosemary Jane |
Sweet Rosemary Jane |
Rosemary Jane |
Rosemary Jane |
Розмари Джейн(перевод) |
Розмари Джейн первая встает с постели |
Каждое утро одно и то же, но есть рты, которые нужно кормить |
С деньгами, которые она получает от человека, который мертв для себя |
И мертв для всех остальных |
Мои сестры и я всегда были слишком молоды |
Чтобы запомнить строчку о том, чтобы держать язык за зубами |
Пока взрослые люди разговаривают, но началась тишина |
Давным-давно для Розмари Джейн |
Сладкая Розмари Джейн |
Это Материнское воскресенье, и заголовки должны говорить |
Мы не забыли, замечательный способ |
Что ты взял всю эту боль на свои плечи |
И убери это, Розмари Джейн |
Когда я думаю о том, что тебе пришлось пережить |
Мы были молоды, мы были беспечны, упрямы и неуверенны |
Ты мягко направил нас на правильный путь |
Любимая или игнорируемая, Розмари Джейн |
Я знаю, что делал тебя седым каждый раз, когда ошибался |
Каждое из них - серебряное напоминание о том, что мои ошибки складываются |
Через каждую мою невынужденную ошибку, каждый промах |
Ты никогда не сдавался |
Сладкая Розмари Джейн |
Это Материнское воскресенье, и заголовки должны говорить |
Мы не забыли, замечательный способ |
Что ты взял всю эту боль на свои плечи |
И убери это, Розмари Джейн |
Неуверенность в пути в Ничейной земле |
Не уверен в себе в ничьей земле |
Никогда не одинок в ничьей земле |
Это Материнское воскресенье, и заголовки должны говорить |
Что мы никогда не забудем это, замечательный способ |
Что ты взял всю эту боль на свои плечи |
И убери это, милая Розмари Джейн |
Сладкая Розмари Джейн |
Розмари Джейн |
Розмари Джейн |