Перевод текста песни Recovery - Frank Turner

Recovery - Frank Turner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Recovery, исполнителя - Frank Turner. Песня из альбома Songbook, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 23.11.2017
Лейбл звукозаписи: Xtra Mile
Язык песни: Английский

Recovery

(оригинал)

Восстановление

(перевод на русский)
Blacking in and out in a strange flat in East London.То прихожу в себя, то вырубаюсь в странной квартире в Восточном Лондоне,
Somebody I don't really know just gave me somethingКое-кто, кого я, в общем-то, не знаю, кое-что дал мне,
To help settle me down and to stop me from always thinking about you.Чтобы помочь успокоиться и перестать все время думать о тебе,
And you know your life is heading in a questionable directionИ знаешь, жизнь движется в сомнительном направлении,
When you're up for days with strangers and you can't remember anythingЕсли ты уже несколько дней среди незнакомцев, и не можешь ничего вспомнить,
Except the way you sounded when you told me you didn't know what I should do.Кроме того, как звучал твой голос, когда ты сказала, что не знаешь, что я должен делать
--
It's a long road up to recovery from here, a long way back to the light.К излечению отсюда длинная дорога, долгий путь назад к свету,
A long road up to recovery from here, a long way to making it right.К излечению отсюда длинная дорога, долгий путь, чтобы привести всё в порядок
--
And I've been waking in the morning just like every other dayИ я просыпаюсь по утрам, как и в любой другой день,
And just like every boring blues song I get swallowed by the painИ словно в скучной блюзовой песне, меня заглатывает боль,
And so I fumble for your figure in the darkness just to make it go away.И я пытаюсь нашарить твою фигуру в темноте, чтобы только прогнать её от себя,
But you're not lying there any longer and I know that that's my faultНо ты больше не лежишь рядом со мной, и я знаю, что в этом моя вина,
So I've been pounding on the floor and I've been crawling up the wallsИ я бился о пол и лез на стены,
And I've been dipping in my darkness for serotonin boosters,И я погружался в эту темноту за успокоительными с серотонином,
Cider and some kind of smelling salts.Сидром и чем-то вроде нюхательных солей
--
It's a long road up to recovery from here, a long way back to the light.К излечению отсюда длинная дорога, долгий путь назад к свету,
A long road up to recovery from here, a long way to making it right.К излечению отсюда длинная дорога, долгий путь, чтобы привести всё в порядок
--
And on the first night we met you said "Well darling, let's make a deal.И в ночь, когда мы впервые встретились, ты сказала: "Милый, давай договоримся,
If anybody ever asks us, let's just tell them that we met in jail."Если кто-нибудь когда-нибудь спросит, давай просто скажем, что познакомились в тюрьме",
And that's the story that I'm sticking to like a stony-faced accompliceИ я придерживаюсь этой версии, словно невозмутимый сообщник,
But tonight I need to hear some truth if I'm ever getting through this.Но сегодня мне нужно услышать правду: смогу ли я когда-нибудь справиться со всем этим,
Yeah you once sent me a letter that said "If you're lost at sea,Да, однажды ты прислала мне письмо, написав: "Если ты потеряешься в море,
Close your eyes and catch the tide my dear and only think of me."Закрой глаза и плыви по течению, дорогой, и думай обо мне",
Well darling now I'm sinking and I'm as lost as lost can beИ вот, милая, я тону и потерян так сильно, насколько это возможно,
And I was hoping you could drag me up from down here towards my recovery.И я надеялся, что ты сможешь вытащить меня отсюда в сторону моего излечения
--
If you could just give me a sign, just a subtle little glimmer.Если бы ты только дала мне знак, всего лишь слабый, едва уловимый проблеск,
Some suggestion that you'd have me if I could only make me better.Хотя бы намёк на то, что будешь со мной, если я смогу улучшить свое состояние,
Then I would stand a little stronger as I walk a little taller, all the time.Тогда бы у меня было чуточку больше сил, и я бы шёл чуть увереннее всё это время,
Because I know you are a cynic but I think I can convince you.Ведь я знаю, как ты цинична, но, думаю, я смогу убедить тебя,
Yeah, cause broken people can get better if they really want to.Да, потому что сломленным людям может становиться лучше, если они очень этого хотят,
Or at least that's what I have to tell myself if I am hoping to survive!Или, по крайней мере, это то, что я должен говорить себе, если хочу всё это пережить!
--
It's a long road up to recovery from here, a long way back to the light.К излечению отсюда длинная дорога, долгий путь назад к свету,
A long road up to recovery from here, a long way to making it right.К излечению отсюда длинная дорога, долгий путь, чтобы привести всё в порядок
--
So darling, sweet lover, won't you help me to recover,Так что, дорогая, любимая, помоги мне излечиться,
Darling, sweet lover, won't you help me to recover,Дорогая, любимая, помоги мне излечиться,
Darling, sweet lover, won't you help me to recover,Дорогая, любимая, помоги мне излечиться,
Darling, sweet lover, one day this will all be over.Дорогая, любимая, однажды это всё закончится

Recovery

(оригинал)
Blacking in and out in a strange flat in east London
Somebody I don’t really know just gave me something
To help settle me down and to stop me from always thinking about you
And you know your life is heading in a questionable direction
When you’re up for days with strangers and you can’t remember anything
Except the way you sounded when you told me you didn’t know what I should do
It’s a long road up to recovery from here
A long way back to the light
A long road up to recovery from here
A long way to making it right
And I’ve been waking in the morning just like every other day
And just like every boring blues song I get swallowed by the pain
And so I fumble for your figure in the darkness just to make it go away
But you’re not lying there any longer
And I know that that’s my fault
So I’ve been pounding on the floor and
I’ve been crawling up the walls
And I’ve been dipping in my darkness with Serotonin-boosters
Cider and some kind of smelling salts!
It’s a long road up to recovery from here
A long way back to the light
A long road up to recovery from here
A long way to making it right
And on the first night we met you said, «Well darling, let’s make a deal
If anybody ever asks us let’s just tell them that we met in jail.»
And that’s the story that I’m sticking to like a stony-faced accomplice
But tonight I need to hear some truth if I’m ever getting through this
Yeah you once sent me a letter that said, «If you’re lost at sea
Close your eyes and catch the tide my dear and only think of me»
Well, darling, now I’m sinking, and I’m as lost as lost can be
And I was hoping you could drag me up from down here towards my recovery
If you could just give me a sign, just a subtle little glimmer
Some suggestion that you’d have me if I could only make me better
Then I would stand a little stronger as I walk a little taller
All the time
Because I know you are a cynic
But I think I can convince you
Yeah, cause broken people can get better if they really want to
Or at least that’s what I have to tell myself if I am hoping to
Survive!
It’s a long road up to recovery from here
A long way back to the light
A long road up to recovery from here
A long way to making it right
Darling, sweet lover, won’t you help me to recover?
Darling, sweet lover, won’t you help me to recover?
Darling, sweet lover, won’t you help me to recover?
Darling, sweet lover, one day this will all be over

Восстановление

(перевод)
Затемнение в чужой квартире на востоке Лондона
Кто-то, кого я действительно не знаю, только что дал мне что-то
Чтобы помочь мне успокоиться и не дать мне всегда думать о тебе
И вы знаете, что ваша жизнь движется в сомнительном направлении
Когда ты целыми днями не спишь с незнакомцами и ничего не можешь вспомнить
За исключением того, как ты звучал, когда сказал мне, что не знаешь, что мне делать.
Отсюда долгий путь к выздоровлению
Долгий путь назад к свету
Отсюда долгий путь к выздоровлению
Долгий путь, чтобы сделать это правильно
И я просыпаюсь утром, как и каждый день
И, как и в любой скучной блюзовой песне, меня поглощает боль
И поэтому я ищу твою фигуру в темноте, чтобы она исчезла
Но ты больше не лежишь
И я знаю, что это моя вина
Так что я стучал по полу и
Я ползал по стенам
И я погружался во тьму с усилителями серотонина
Сидр и какая-то нюхательная соль!
Отсюда долгий путь к выздоровлению
Долгий путь назад к свету
Отсюда долгий путь к выздоровлению
Долгий путь, чтобы сделать это правильно
И в первую ночь, когда мы встретились, ты сказал: «Ну, дорогая, давай заключим сделку
Если кто-нибудь когда-нибудь спросит нас, давайте просто скажем им, что мы встречались в тюрьме».
И это история, которой я придерживаюсь как сообщник с каменным лицом
Но сегодня вечером мне нужно услышать правду, если я когда-нибудь переживу это.
Да, однажды ты прислал мне письмо, в котором говорилось: «Если ты потеряешься в море,
Закрой глаза и лови волну, моя дорогая, и думай только обо мне»
Что ж, дорогая, теперь я тону, и я настолько потерян, насколько это возможно
И я надеялся, что ты сможешь вытащить меня отсюда наверх, к моему выздоровлению.
Если бы вы могли просто дать мне знак, просто тонкий проблеск
Некоторое предположение, что вы бы меня, если бы я мог только сделать меня лучше
Тогда я буду стоять немного сильнее, когда буду ходить немного выше
Все время
Потому что я знаю, что ты циник
Но я думаю, что смогу убедить вас
Да, потому что сломленные люди могут стать лучше, если они действительно этого захотят.
По крайней мере, это то, что я должен сказать себе, если я надеюсь
Выживать!
Отсюда долгий путь к выздоровлению
Долгий путь назад к свету
Отсюда долгий путь к выздоровлению
Долгий путь, чтобы сделать это правильно
Милый, милый любовник, ты не поможешь мне выздороветь?
Милый, милый любовник, ты не поможешь мне выздороветь?
Милый, милый любовник, ты не поможешь мне выздороветь?
Дорогая, милый любовник, однажды все это закончится
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Scavenger Type 2020
Eat the Meek 2020
Get Better 2017
There She Is 2017
1933 2018
Bob 2020
Be More Kind 2018
Falling in Love 2020
Perfect Government 2020
The Way I Tend To Be 2017
Four Simple Words 2017
The Gathering 2022
Glorious You 2017
Don't Worry 2018
The Lioness 2019
Silent Key 2019
Little Changes 2018
Rosemary Jane 2019
Rescue Annie 2019
The Death Of Dora Hand 2019

Тексты песен исполнителя: Frank Turner

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
L'ère étrange 2009
My Pain 2000
Eden 2022
Christmas Everyday 2022
Kuytu Köşelerde 2021