| He said softly as he poured himself a second drink
| Он тихо сказал, наливая себе второй стакан.
|
| And outside, the world slipped over the brink
| А снаружи мир соскользнул за грань
|
| We all thought we had nothing to lose
| Мы все думали, что нам нечего терять
|
| That we could trust in crossed fingers and horseshoes
| Чтобы мы могли доверять скрещенным пальцам и подковам
|
| That everything would work out, no matter what we choose
| Что бы все получилось, что бы мы ни выбрали
|
| The first time it was a tragedy
| В первый раз это была трагедия
|
| The second time it’s a farce
| Второй раз это фарс
|
| Outside it’s 1933 so I’m hitting the bar
| Снаружи 1933 год, так что я попал в бар
|
| But I don’t know what’s going on anymore
| Но я больше не знаю, что происходит
|
| The world outside is burning with a brand new light
| Мир снаружи горит новым светом
|
| But it isn’t one that makes me feel warm
| Но это не то, что заставляет меня чувствовать тепло
|
| Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
| Не спутайте свой дом сгоревшим на рассвете
|
| Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
| Не спутайте свой дом сгоревшим на рассвете
|
| If I was of the greatest generation I’d be pissed
| Если бы я принадлежал к величайшему поколению, я бы разозлился
|
| Surveying the world that I built, slipping back into this
| Изучая мир, который я построил, возвращаясь в этот
|
| I’d be screaming at my grand kids: «We already did this»
| Я бы кричал своим внукам: «Мы уже сделали это»
|
| Be suspicious of simple answers
| С подозрением относитесь к простым ответам
|
| That shit’s for fascists and maybe teenagers
| Это дерьмо для фашистов и, возможно, подростков
|
| You can’t fix the world if all you have is a hammer
| Вы не можете исправить мир, если все, что у вас есть, это молоток
|
| The first time it was a tragedy
| В первый раз это была трагедия
|
| The second time it’s a farce
| Второй раз это фарс
|
| Outside it’s 1933 so I’m hitting the bar
| Снаружи 1933 год, так что я попал в бар
|
| But I don’t know what’s going on anymore
| Но я больше не знаю, что происходит
|
| The world outside is burning with a brand new light
| Мир снаружи горит новым светом
|
| But it isn’t one that makes me feel warm
| Но это не то, что заставляет меня чувствовать тепло
|
| Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
| Не спутайте свой дом сгоревшим на рассвете
|
| Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
| Не спутайте свой дом сгоревшим на рассвете
|
| For the dawn
| На рассвете
|
| Aren’t you ashamed of this? | Вам не стыдно за это? |
| I surely hope that you are
| Я очень надеюсь, что вы
|
| Living in a society that’s maybe heading for Mars
| Жизнь в обществе, которое, возможно, движется к Марсу
|
| But down here we still have a shower of bastards leading the charge
| Но здесь у нас все еще есть ливень ублюдков, ведущих атаку
|
| Outside it’s 1933 so I am hitting the bar
| На дворе 1933 год, так что я попадаю в бар
|
| But I don’t know what’s going on anymore
| Но я больше не знаю, что происходит
|
| The world outside is burning with a brand new light
| Мир снаружи горит новым светом
|
| But it isn’t one that makes me feel warm
| Но это не то, что заставляет меня чувствовать тепло
|
| Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
| Не спутайте свой дом сгоревшим на рассвете
|
| (Don't go mistaking your house burning down for the dawn)
| (Не спутайте свой дом сгоревшим на рассвете)
|
| Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
| Не спутайте свой дом сгоревшим на рассвете
|
| (Don't go mistaking your house burning down for the dawn)
| (Не спутайте свой дом сгоревшим на рассвете)
|
| Don’t go mistaking your house burning down for the dawn
| Не спутайте свой дом сгоревшим на рассвете
|
| (Don't go mistaking your house burning down for the dawn)
| (Не спутайте свой дом сгоревшим на рассвете)
|
| Don’t go mistaking your house burning down for the dawn | Не спутайте свой дом сгоревшим на рассвете |