| I can see you hurting beneath your new red dress
| Я вижу, как тебе больно под твоим новым красным платьем.
|
| Beneath your new tattoos and your sharp new shoes you are directionless
| Под твоими новыми татуировками и твоими новыми туфлями ты неуправляем
|
| And I know you’ve been working as hard as you can
| И я знаю, что ты работал изо всех сил
|
| To pre-empt the question, the expectation
| Чтобы предвосхитить вопрос, ожидание
|
| And I understand
| И я понимаю
|
| So come on now, if we all pulled together
| Так что давай сейчас, если мы все собрались вместе
|
| We could lift up the weight of the world from your shoulders
| Мы могли бы снять тяжесть мира с ваших плеч
|
| Lift up the weight of the world from your shoulders
| Поднимите тяжесть мира со своих плеч
|
| Just for a moment or two
| Всего на мгновение или два
|
| From the moment the phone alarm breaks the morning in two
| С того момента, как телефонный будильник разбивает утро на две части
|
| To the moment you close your bedroom door and all that’s left is you
| В тот момент, когда вы закроете дверь своей спальни, и все, что останется, это вы
|
| There were a thousand auditions you didn’t quite get through
| Была тысяча прослушиваний, которые вы не совсем прошли
|
| So many masks to wear, so much weight to bear
| Так много масок, которые нужно носить, так много веса, чтобы нести
|
| But you were only ever you
| Но ты был только когда-либо
|
| You were glorious you, you were glorious
| Ты был славен ты, ты был славен
|
| So come on now, if we all pulled together
| Так что давай сейчас, если мы все собрались вместе
|
| We could lift up the weight of the world from your shoulders
| Мы могли бы снять тяжесть мира с ваших плеч
|
| Lift up the weight of the world from your shoulders
| Поднимите тяжесть мира со своих плеч
|
| Just for a moment or two
| Всего на мгновение или два
|
| Come on now, if we all pulled together
| Давай сейчас, если мы все вместе
|
| We could lift up the weight of the world from your shoulders
| Мы могли бы снять тяжесть мира с ваших плеч
|
| Lift up the weight of the world from your shoulders
| Поднимите тяжесть мира со своих плеч
|
| Just for a moment or two
| Всего на мгновение или два
|
| Be glorious you, glorious you, glorious you
| Будь славен ты, славен ты, славен ты
|
| With your mixed-up metaphors, your messed-up makeup
| С твоими запутанными метафорами, твоим испорченным макияжем
|
| You’re glorious you
| ты славный ты
|
| With your tongue-tied tragedy, and too-small t-shirt
| С твоей косноязычной трагедией и слишком маленькой футболкой
|
| Glorious you
| славный ты
|
| So don’t you worry, all things must end
| Так что не волнуйтесь, все должно закончиться
|
| There are sunlit uplands around the river bend
| Вокруг излучины реки есть залитые солнцем возвышенности
|
| Come on now, if we all pulled together
| Давай сейчас, если мы все вместе
|
| We could lift up the weight of the world from your shoulders
| Мы могли бы снять тяжесть мира с ваших плеч
|
| Lift up the weight of the world from your shoulders
| Поднимите тяжесть мира со своих плеч
|
| Just for a moment or two
| Всего на мгновение или два
|
| Come on now, if we all pulled together
| Давай сейчас, если мы все вместе
|
| We could lift up the weight of the world from your shoulders
| Мы могли бы снять тяжесть мира с ваших плеч
|
| Lift up the weight of the world from your shoulders
| Поднимите тяжесть мира со своих плеч
|
| Just for a moment or two and be glorious you
| Всего на мгновение или два и будь славен ты
|
| Glorious you, glorious you
| Славный ты, славный ты
|
| You were glorious you
| Ты был славным ты
|
| You were glorious you
| Ты был славным ты
|
| You were glorious you | Ты был славным ты |