Перевод текста песни Silent Key - Frank Turner

Silent Key - Frank Turner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Key, исполнителя - Frank Turner. Песня из альбома No Man's Land, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 15.08.2019
Лейбл звукозаписи: Xtra Mile
Язык песни: Английский

Silent Key

(оригинал)
On the 28th of January 1986
Christa McAuliffe gazed in horror as the O-rings failed
And she died, and she died, and she died
For the next agonising two minutes and forty-five long seconds
She called out the truth on a broken radio:
«I'm alive, I’m alive, I’m alive»
It came as some surprise to realise that as she lost everything
The world was revealed in a transmission so real that she understood everything:
You’re still alive, you’re still alive
Four thousand nautical miles as the crow flies away
A home-made ham radio in the loft of a Hampshire family home
Came alive, came alive, came alive
And so the four-year-old amateur operator thus became the only person to hear
Christa’s last desperate communiqué
«We're alive, we’re alive, we’re alive»
It came as some surprise to realise, while he didn’t catch everything
The world was revealed in a transmission so real that he understood everything
You’re still alive
And Christa said
«The darkness up above led me on like unrequited love
While all the things I need were down here in the deep blue sea
The darkness up above led me on like unrequited love
While all the things I need were down here in the deep blue sea
The darkness up above led me on like unrequited love
While all the things I need were down here in the deep blue sea»
At four years old, I heard the truth on my radio
So now I keep a moment’s silence for my silent key
My silent key
My silent key
My silent key

Бесшумный Ключ

(перевод)
28 января 1986 г.
Криста МакОлифф в ужасе смотрела, как уплотнительные кольца вышли из строя.
И она умерла, и она умерла, и она умерла
В течение следующих мучительных двух минут и сорока пяти долгих секунд
Она выкрикнула правду по сломанному радио:
«Я жив, я жив, я жив»
Было некоторым удивлением понять, что, поскольку она потеряла все
Мир раскрылся в такой реальной передаче, что она все поняла:
Ты все еще жив, ты все еще жив
Четыре тысячи морских миль, пока ворона улетает
Самодельный радиолюбитель на чердаке семейного дома в Хэмпшире.
Ожил, ожил, ожил
Таким образом, четырехлетний оператор-любитель стал единственным, кто мог слышать
Последнее отчаянное сообщение Кристы
«Мы живы, мы живы, мы живы»
Некоторым неожиданностью стало осознавать, что он не все уловил
Мир открылся в такой реальной передаче, что он все понял
Вы все еще живы
И Криста сказала
«Тьма наверху вела меня, как безответная любовь
В то время как все, что мне нужно, было здесь, в глубоком синем море
Тьма наверху вела меня, как безответная любовь
В то время как все, что мне нужно, было здесь, в глубоком синем море
Тьма наверху вела меня, как безответная любовь
В то время как все, что мне нужно, было здесь, в глубоком синем море»
В четыре года я услышал правду по радио
Так что теперь я храню минуту молчания для моего бесшумного ключа
Мой тихий ключ
Мой тихий ключ
Мой тихий ключ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Scavenger Type 2020
Recovery 2017
Eat the Meek 2020
Get Better 2017
There She Is 2017
1933 2018
Bob 2020
Be More Kind 2018
Falling in Love 2020
Perfect Government 2020
The Way I Tend To Be 2017
Four Simple Words 2017
The Gathering 2022
Glorious You 2017
Don't Worry 2018
The Lioness 2019
Little Changes 2018
Rosemary Jane 2019
Rescue Annie 2019
The Death Of Dora Hand 2019

Тексты песен исполнителя: Frank Turner

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mil Faces de um Homem Leal (Marighella) 2023
Karma 2018
Les jardins du ciel 1979
I Am Obama 2023
Single - Bilingual 2006
Violet Tabac 2019