Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Key, исполнителя - Frank Turner. Песня из альбома No Man's Land, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 15.08.2019
Лейбл звукозаписи: Xtra Mile
Язык песни: Английский
Silent Key(оригинал) |
On the 28th of January 1986 |
Christa McAuliffe gazed in horror as the O-rings failed |
And she died, and she died, and she died |
For the next agonising two minutes and forty-five long seconds |
She called out the truth on a broken radio: |
«I'm alive, I’m alive, I’m alive» |
It came as some surprise to realise that as she lost everything |
The world was revealed in a transmission so real that she understood everything: |
You’re still alive, you’re still alive |
Four thousand nautical miles as the crow flies away |
A home-made ham radio in the loft of a Hampshire family home |
Came alive, came alive, came alive |
And so the four-year-old amateur operator thus became the only person to hear |
Christa’s last desperate communiqué |
«We're alive, we’re alive, we’re alive» |
It came as some surprise to realise, while he didn’t catch everything |
The world was revealed in a transmission so real that he understood everything |
You’re still alive |
And Christa said |
«The darkness up above led me on like unrequited love |
While all the things I need were down here in the deep blue sea |
The darkness up above led me on like unrequited love |
While all the things I need were down here in the deep blue sea |
The darkness up above led me on like unrequited love |
While all the things I need were down here in the deep blue sea» |
At four years old, I heard the truth on my radio |
So now I keep a moment’s silence for my silent key |
My silent key |
My silent key |
My silent key |
Бесшумный Ключ(перевод) |
28 января 1986 г. |
Криста МакОлифф в ужасе смотрела, как уплотнительные кольца вышли из строя. |
И она умерла, и она умерла, и она умерла |
В течение следующих мучительных двух минут и сорока пяти долгих секунд |
Она выкрикнула правду по сломанному радио: |
«Я жив, я жив, я жив» |
Было некоторым удивлением понять, что, поскольку она потеряла все |
Мир раскрылся в такой реальной передаче, что она все поняла: |
Ты все еще жив, ты все еще жив |
Четыре тысячи морских миль, пока ворона улетает |
Самодельный радиолюбитель на чердаке семейного дома в Хэмпшире. |
Ожил, ожил, ожил |
Таким образом, четырехлетний оператор-любитель стал единственным, кто мог слышать |
Последнее отчаянное сообщение Кристы |
«Мы живы, мы живы, мы живы» |
Некоторым неожиданностью стало осознавать, что он не все уловил |
Мир открылся в такой реальной передаче, что он все понял |
Вы все еще живы |
И Криста сказала |
«Тьма наверху вела меня, как безответная любовь |
В то время как все, что мне нужно, было здесь, в глубоком синем море |
Тьма наверху вела меня, как безответная любовь |
В то время как все, что мне нужно, было здесь, в глубоком синем море |
Тьма наверху вела меня, как безответная любовь |
В то время как все, что мне нужно, было здесь, в глубоком синем море» |
В четыре года я услышал правду по радио |
Так что теперь я храню минуту молчания для моего бесшумного ключа |
Мой тихий ключ |
Мой тихий ключ |
Мой тихий ключ |