Перевод текста песни Romantic Fatigue - Frank Turner

Romantic Fatigue - Frank Turner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Romantic Fatigue, исполнителя - Frank Turner.
Дата выпуска: 02.09.2010
Язык песни: Английский

Romantic Fatigue

(оригинал)
I have to admit that I am one of the many
Who thought that a guitar would win him a lady
My teenage years, they were a feminine drought
And I thought that a serenade would help out
And it seemed to be working for a couple of years
I wrote a few songs and they wrought a few tears
But when I hit my twenties, it ran out of steam
I seemed to be suffering from romantic fatigue
And I never know which song I should play her
Each melody is a memory of a not-forgotten failure
So when I get out my guitar tonight to do what I do
Remember, I probably didn’t write this song for you
So as I have mentioned, the shelf-life was short
The scheme wasn’t working, despite what I thought
The ladies all left me alone in the end
So I had to switch all the names around and then sing it again
And every life-long love, and every best friend
Slipped away into the past
Take my words with caution, I can’t pretend that you’re the first
You won’t be the last
I never know which song I should play her
Each melody is a memory of a not-forgotten failure
So when I get out my guitar tonight to do what I do
Remember, I probably didn’t write this song
No I certainly didn’t write this song
No I never, never wrote a song for you

Романтическая усталость

(перевод)
Я должен признать, что я один из многих
Кто думал, что гитара завоюет ему даму
Мои подростковые годы были женской засухой
И я подумал, что выручит серенада
И вроде работало пару лет
Я написал несколько песен, и они вызвали слезы
Но когда мне исполнилось двадцать, у меня кончился пар
Кажется, я страдаю от романтической усталости
И я никогда не знаю, какую песню я должен сыграть ей
Каждая мелодия - память о незабытой неудаче
Поэтому, когда я сегодня вечером достану свою гитару, чтобы делать то, что я делаю
Помни, наверное, я написал эту песню не для тебя.
Как я уже упоминал, срок годности был коротким.
Схема не работала, несмотря на то, что я думал
Дамы все оставили меня в покое в конце
Так что мне пришлось поменять местами все имена, а затем снова спеть
И каждая пожизненная любовь, и каждый лучший друг
Ускользнул в прошлое
Отнесись к моим словам с осторожностью, я не могу притворяться, что ты первый
Вы не будете последним
Я никогда не знаю, какую песню я должен сыграть ей
Каждая мелодия - память о незабытой неудаче
Поэтому, когда я сегодня вечером достану свою гитару, чтобы делать то, что я делаю
Помните, я, вероятно, не написал эту песню
Нет, я определенно не писал эту песню
Нет, я никогда, никогда не писал для тебя песни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Scavenger Type 2020
Recovery 2017
Eat the Meek 2020
Get Better 2017
There She Is 2017
1933 2018
Bob 2020
Be More Kind 2018
Falling in Love 2020
Perfect Government 2020
The Way I Tend To Be 2017
Four Simple Words 2017
The Gathering 2022
Glorious You 2017
Don't Worry 2018
The Lioness 2019
Silent Key 2019
Little Changes 2018
Rosemary Jane 2019
Rescue Annie 2019

Тексты песен исполнителя: Frank Turner

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Don't Think Twice, It's Alright 2023
Mehr geht leider nicht 1986
מעגלים 2024
Then the Kids Took Over 2015