| I never had a brother, old friend you had three | У меня не было брата, старый друг, у тебя их трое, |
| You always said if you had another one, then it would be me | Ты всегда говорил — будь у тебя ещё один, им стал бы я. |
| When you come through the flames, not everything has survived | Когда преодолеваешь трудности, не всё остаётся прежним, |
| Forget about family now, we have our old flyers | Забудь о семье, наши старые флаеры с нами. |
| - | - |
| Lame tattoos, the in-jokes and memories | Дурацкие татуировки, свои шутки и воспоминания, |
| The misspent youth | Потраченные годы молодости. |
| And yeah, we ran out of miles, I guess that's true | Да, наверное, мы прошли всё, что могли, |
| But I know I'll see you when I see you | Но я уверен, что узнаю тебя, когда увижу. |
| - | - |
| I had a new guitar and you had a drumkit | У меня была новая гитара, а у тебя — ударные, |
| And I knew the chords to "Smells Like Teen Spirit" | И я знал аккорды "Smells like teen spirit". |
| Long summer afternoons washed out in the haze | Долгие летние дни растаяли в тумане, |
| Let's go 'round to your place, your folks are away | Пойдём к тебе, пока никого нет дома. |
| - | - |
| For a while, so let's play | Давай сыграем хоть что-нибудь, |
| Till we're tired | Пока не устанем. |
| And then hey, it's goodbye | А потом придёт время прощаться, |
| But I know I'll see you when I see you | Но я уверен, что узнаю тебя, когда увижу. |
| - | - |
| This isn't where it ends | Жизнь не кончается на этом, |
| The world will keep on turning | Земля не остановится. |
| We'll all make more mistakes | Мы все ещё наделаем ошибок, |
| We'll all have time to make amends | У всех нас будет время извиниться. |
| - | - |
| We'll carry different loads | На наши плечи свалится груз, |
| We'll all get different blisters | Мы набьём кучу мозолей. |
| Even so you know we'll miss them | И всё же, знаешь, мы будем скучать по ним, |
| When we're finally out of road | Когда в конце концов уйдём на покой. |
| - | - |
| [3x:] | [3x:] |
| Time it will change us but don't you forget | Время изменит нас, но ты не забывай: |
| You are the only brother I've got | Ты мой единственный брат. |
| Time it will change us but don't you forget | Время изменит нас, но ты не забывай: |
| You are the only brother I've got | Ты мой единственный брат. |