| You’re watching your favorite show
| Вы смотрите любимую передачу
|
| When the TV died
| Когда телевизор умер
|
| The biggest power-cut in your neighbourhood since 1989
| Крупнейшее отключение электроэнергии в вашем районе с 1989 года.
|
| A blackout in the center of town
| Блэкаут в центре города
|
| But down in the suburbs where it first went out
| Но в пригороде, где он впервые вышел
|
| They’ve been asking, asking the question
| Они спрашивали, задавали вопрос
|
| Are you afraid of the darkness?
| Ты боишься темноты?
|
| Are you afraid of the darkness?
| Ты боишься темноты?
|
| I’m afraid of the darkness too
| Я тоже боюсь темноты
|
| In the hospital
| В больнице
|
| On the critical ward
| В критической палате
|
| Too long a breath between
| Слишком долгое дыхание между
|
| The break and the backup of a life support
| Перерыв и резервная копия жизнеобеспечения
|
| One system failure and it stopped her heart
| Один системный сбой, и у нее остановилось сердце
|
| One power vacuum and we’re coming apart
| Один энергетический вакуум, и мы разваливаемся
|
| We should be asking, asking the question
| Мы должны спрашивать, задавать вопрос
|
| Are you afraid of the darkness?
| Ты боишься темноты?
|
| Are you afraid of the darkness?
| Ты боишься темноты?
|
| I’m afraid of the darkness too
| Я тоже боюсь темноты
|
| We’re all caught in the blackout
| Мы все попали в затемнение
|
| Trying to feel our way out
| Пытаясь найти выход
|
| Wait for the morning
| Дождитесь утра
|
| I’ll be waiting for you
| Я буду ждать тебя
|
| Meet me in the middle
| Встретимся посередине
|
| Meet me in the middle
| Встретимся посередине
|
| Bring a burning candle with you
| Возьмите с собой горящую свечу
|
| Meet me in the middle
| Встретимся посередине
|
| Meet me in the middle
| Встретимся посередине
|
| I will be there waiting for you
| Я буду там ждать тебя
|
| I was in my comfort zone
| Я был в своей зоне комфорта
|
| I was singing selfish songs
| Я пел эгоистичные песни
|
| I’ve been taking for granted everyone understood how easy trouble comes
| Я считал само собой разумеющимся, что все поняли, как легко приходят неприятности
|
| But it’s not enough anymore
| Но этого уже недостаточно
|
| We can’t turn just around and close the door on the world
| Мы не можем просто развернуться и закрыть дверь в мир
|
| It’s asking uneasy questions
| Он задает непростые вопросы
|
| We should be asking ourselves uneasy questions
| Мы должны задавать себе непростые вопросы
|
| Are you afraid of the darkness?
| Ты боишься темноты?
|
| Are you afraid of the darkness?
| Ты боишься темноты?
|
| I’m afraid of the darkness too
| Я тоже боюсь темноты
|
| We’re all caught in the blackout
| Мы все попали в затемнение
|
| Trying to feel our way out
| Пытаясь найти выход
|
| Wait for the morning
| Дождитесь утра
|
| I’ll be waiting for you
| Я буду ждать тебя
|
| Meet me in the middle
| Встретимся посередине
|
| Meet me in the middle
| Встретимся посередине
|
| Bring a burning candle with you
| Возьмите с собой горящую свечу
|
| Meet me in the middle
| Встретимся посередине
|
| Meet me in the middle
| Встретимся посередине
|
| I will be there waiting for you
| Я буду там ждать тебя
|
| Meet me in the middle
| Встретимся посередине
|
| Meet me in the middle
| Встретимся посередине
|
| Bring a burning candle with you
| Возьмите с собой горящую свечу
|
| Meet me in the middle | Встретимся посередине |