Перевод текста песни Playa - Frank T

Playa - Frank T
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Playa, исполнителя - Frank T
Дата выпуска: 09.12.2001
Язык песни: Испанский

Playa

(оригинал)
¿A quién estás buscando?
¿A la playa?
Ingenuo, esta se fue con otro tipo más guapo
Tenía más cerebro y una casa gigante
Que flotaba en cielo, era el dueño de los pájaros
Pa' cortejarla regalábala el oxígeno y la tierra
Para que ella pudiera estar tumbada en Venus
Todas las tardes él le daba unos masajes
Y caricias para estar toda la noche relajada
Y por el día ellos jugaban a las olas
Nunca a dioses como tú ya pretendías engañándola
Tú la dijiste: «Yo te voy a querer»
Tú la dijiste que todo iba a tener
La prometiste que ibas a serle fiel
Pero con tacto y pasión, no con desorden y descuido
Por eso ella ha huido, se ha ido a otro sitio
Donde no haya más plásticos y botellas de vidrio
Los peces sí, ahora ya no sufren con ella
Huyeron con la playa y mira no dejaron huella
Están con otro tipo que ahora les cuida mejor
Palmeras, la brisa, la arena de la playa
Ahora soy feliz, ahora soy feliz, soy feliz así
Aquel día huyó el mar, las olas, la sal
A un lugar donde nadie les pudiera encontrar
Quería tranquilidad, un poco más de respeto
La claridad y transparencia de una playa
Aquel día huyó el mar, las olas, la sal
A un lugar donde nadie les pudiera encontrar
Quería tranquilidad, un poco más de respeto
La claridad y transparencia de una playa
Llega el poder de la tierra seca y el asfalto
Ni con todos los cuartos regresaría a ti la playa
Ahora los surfistas tienen que irse al río
Pero se quejan de que allí no hay olas, menudo lío
Sin mar los transatlánticos tuvieron que ponerse ruedas
Pero no caben en todas las carreteras
No hay peces y espacio suficiente en los lagos
Los charcos y los ríos, menudo lío
Pasado el tiempo aparecieron los jinetes zancudos
Miles de insectos en llamas y ornamentos vegetales
Las pugnas entre dioses y demonios
Por causar entre los dos la agitación de los lagos y los ríos
Que saben de sobra que la playa ahora es feliz
Que sonríen todo el tiempo y a las olas y sal
Por eso antes de que estas se llenen de máscaras grotescas
Huyen hacia dónde está el mar
Y cuando llegan, se abrazan con sus primas hermanas
Y ahora disfrutan del aire puro y fresco que ello emana
El hombre ya ha quedado en la profunda desgana
Porque no haya un sitio como el río o la playa
Ahora soy feliz, ahora soy feliz, soy feliz así
Aquel día huyó el mar, las olas, la sal
A un lugar donde nadie les pudiera encontrar
Quería tranquilidad, un poco más de respeto
La claridad y transparencia de una playa
Aquel día huyó el mar, las olas, la sal
A un lugar donde nadie les pudiera encontrar
Quería tranquilidad, un poco más de respeto
La claridad y transparencia de una playa
Soy así
Soy así
Soy así
Soy, yo soy así
Ahora soy feliz, ahora soy feliz, soy feliz así
(перевод)
Кого ты ищешь?
На пляж?
Наивная, эта ушла с другим, более красивым парнем
У него было больше мозгов и гигантский дом
Что парил в небе, был хозяином птиц
Чтобы ухаживать за ней, дайте ей кислород и землю
Так что она могла лежать на Венере
Каждый день он делал ей массаж
И ласкает, чтобы расслабиться всю ночь
А днем ​​они играли волнами
Никогда таким богам, как ты, уже притворялся, что обманул ее
Ты сказал ей: «Я буду любить тебя»
Вы сказали ей, что все будет иметь
Ты обещал ей, что будешь верен ей
Но с тактом и страстью, а не с беспорядком и небрежностью
Вот почему она сбежала, она ушла в другое место
Где больше нет пластика и стеклянных бутылок
Рыбы делают, теперь они больше не страдают с этим
Они сбежали с пляжа и смотри, они не оставили следов
Они с другим парнем, который теперь лучше о них заботится.
Пальмы, ветерок, песок на пляже
Теперь я счастлив, теперь я счастлив, я счастлив вот так
В тот день море бежало, волны, соль
В место, где никто не мог их найти
Я хотел спокойствия, немного больше уважения
Ясность и прозрачность пляжа
В тот день море бежало, волны, соль
В место, где никто не мог их найти
Я хотел спокойствия, немного больше уважения
Ясность и прозрачность пляжа
Прибывает сила суши и асфальта
Даже со всеми номерами пляж не вернется к вам
Теперь серферам нужно идти к реке
Но жалуются, что волн там нет, какой бардак
Без моря океанские лайнеры пришлось ставить на колеса
Но они не подходят для каждой дороги
В озерах нет рыбы и достаточно места
Лужи и реки, какой беспорядок
Спустя время появились ходулисты
Тысячи пылающих насекомых и растительных орнаментов
Битвы между богами и демонами
За то, что вызвало между ними волнение озер и рек
Они прекрасно знают, что пляж теперь счастлив
Кто улыбается все время и волнам и соли
Итак, прежде чем они будут заполнены гротескными масками
Они бегут туда, где море
И когда они приходят, они обнимаются со своими двоюродными братьями
И теперь они наслаждаются чистым и свежим воздухом, который он излучает.
Мужчина уже остался в глубоком нежелании
Потому что нет места лучше реки или пляжа
Теперь я счастлив, теперь я счастлив, я счастлив вот так
В тот день море бежало, волны, соль
В место, где никто не мог их найти
Я хотел спокойствия, немного больше уважения
Ясность и прозрачность пляжа
В тот день море бежало, волны, соль
В место, где никто не мог их найти
Я хотел спокойствия, немного больше уважения
Ясность и прозрачность пляжа
я такой
я такой
я такой
Я, я такой
Теперь я счастлив, теперь я счастлив, я счастлив вот так
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
El tiempo de los intrusos 1998
Éxito n un tomo 2001
El hombre luchador 1998
Llegará la hora de consultar la hora y decir: ya es la hora 1998
La gran obra maestra 2015
Los pájaros no pueden vivir en el agua porque no son peces 1998
Nuevo Ser 2001
Es el futuro 2010
De Acero Inolvidable ft. Frank T 2019
Mejor pensar o no 2001
Jam de la old school 2010
Flota 1998
Poesia dedicada a los oprimidos 1998
Teorias, filosofias, explicaciones, justificaciones, racistas, topicos y el arroz 1998
Campeón de campeones 1998
Andate con ojo chavalito 1998
Ándate con ojo chavalito 1998
Aquí no pasa nada 1998
Teorías, filosofías, explicaciones, justificaciones, racistas, tópicos y el arroz 1998
Poesía dedicada a los oprimidos 1998