| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| ¿Tener éxito así de primeras? | Добиться такого успеха первым? |
| Venga ¿Cómo?
| Давай как?
|
| (Vas a grabar un disco en dos días…)
| (Вы собираетесь записывать альбом через два дня…)
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| ¿Así sin hacerlo bien? | Так что, не делая это правильно? |
| Venga dime ¿Cómo?
| Давай, скажи мне, как?
|
| (Mentira, no puedes)
| (Ложь, ты не можешь)
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| ¿Así? | Так? |
| ¿Pa' que el disco luego suene como un cromo?
| Чтобы запись потом звучала как хром?
|
| (Muchos casos ya, ¿sabes?)
| (Уже много случаев, понимаете?)
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| ¿Tener éxito así de primeras? | Добиться такого успеха первым? |
| Venga dime ¿Cómo?
| Давай, скажи мне, как?
|
| (No vas a ganar un Grammy, te lo aseguro)
| (Ты не выиграешь Грэмми, уверяю тебя)
|
| Y qué decir cuando está bien hecho, felicitar a los culpables
| И что сказать, когда все сделано правильно, поздравить виновных
|
| Sacar pecho y montar fiesta hasta que rompa el techo
| Высовывай грудь и веселись, пока крыша не сломается.
|
| Que tu vecino diga: ¡eh, baja esa música!
| Пусть ваш сосед скажет: эй, убавь музыку!
|
| Y al escucharlo bien quiera meterse al aguacero
| А когда хорошо слушаешь, хочется попасть под ливень
|
| Vestir como un rapero, decir: quiero ser primero aventurero
| Оденься как рэпер, скажи: сначала я хочу быть авантюристом.
|
| De las rimas y dejar a to’s a cero
| Из рифм и оставить на ноль
|
| Con sus primeras rimas diga:
| Своими первыми рифмами скажите:
|
| ¡eh, cómo molo! | эй, как здорово! |
| ¡Me he comido a Frank T, a Kase O y a Juan Solo!
| Я съел Фрэнка Ти, Касе О и Хуана Соло!
|
| Esa primera jam así con nuevo vestuario
| Вот такой первый джем с новым гардеробом
|
| Estrenamos ropa y también estrenamos escenario
| Мы выпускаем одежду, и мы также освобождаем сцену
|
| El micro abierto, tu momento más esperado
| Открытый микрофон, ваш самый ожидаемый момент
|
| ¿Preparado? | Готовый? |
| ¿Lo harás mejor que los que has mencionado? | Будете ли вы делать лучше, чем те, кого вы упомянули? |
| Que no es lo mismo decir «yo soy el mejor»
| Что это не то же самое, что сказать: «Я лучший».
|
| Que demostrar en la tarima que tú eres el mejor
| Что доказать на сцене, что ты лучший
|
| Y ¿qué ha pasa’o? | И что случилось? |
| ¿que ese micro no sonaba?
| что тот микрофон не звучал?
|
| ¿que la gente no escuchaba o que la base no molaba?
| Что люди не слушают или что база не крутая?
|
| La culpa no es tuya, claro
| Это не твоя вина, конечно
|
| Y más cuando ya al único que le ha gustado
| И еще, когда единственный, кому это понравилось
|
| Es al dueño del sello, qué bello
| Это владелец тюленя, как красиво
|
| Él quiere que ahora firmes ello
| Он хочет, чтобы вы подписали его сейчас
|
| ¿ya tienes titulo? | У вас уже есть титул? |
| MC no sé cuantos en tu cuello
| MC Я не знаю, сколько на твоей шее
|
| Y en dos semanas tienes el disco graba’o, mezcla’o, masteriza’o
| И через две недели альбом записан, сведен, сведен.
|
| Si me permiten «publica'o», parece estar chupao
| Если вы позволите мне "publica'o", это, кажется, отстой
|
| Pues ala, a hacer la promo, parece ser posible
| Ну давайте сделаем промо, вроде можно
|
| Tener éxito en un tomo
| Добиться успеха в одном томе
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| ¿Tener éxito así de primeras? | Добиться такого успеха первым? |
| Venga ¿Cómo?
| Давай как?
|
| (Vas a grabar un disco en dos días…)
| (Вы собираетесь записывать альбом через два дня…)
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| ¿Así sin hacerlo bien? | Так что, не делая это правильно? |
| Venga dime ¿Cómo?
| Давай, скажи мне, как?
|
| (Mentira, no puedes)
| (Ложь, ты не можешь)
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| ¿Así? | Так? |
| ¿Pa' que el disco luego suene como un cromo?
| Чтобы запись потом звучала как хром?
|
| (Muchos casos ya, ¿sabes?)
| (Уже много случаев, понимаете?)
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| ¿Tener éxito así de primeras? | Добиться такого успеха первым? |
| Venga dime ¿Cómo?
| Давай, скажи мне, как?
|
| (No vas a ganar un Grammy, te lo aseguro) | (Ты не выиграешь Грэмми, уверяю тебя) |
| Llega el momento de hacer entrevistas y menos tú
| Пришло время давать интервью и меньше вас
|
| Todos los grupos españoles resulta que son muy malos
| Все испанские группы оказались очень плохими
|
| Dices que sólo te gustan los grupos americanos
| Вы говорите, что вам нравятся только американские группы
|
| Si así es ¿por qué tú no haces rap en inglés?
| Если да, то почему ты не читаешь рэп на английском?
|
| Y como no sabes recurres al clásico invento
| А так как не умеешь, прибегаешь к классической выдумке
|
| De rapear en castellano con un poco de acento
| Читать рэп по-испански с легким акцентом
|
| En fin, tranquilos, no se den por aludidos
| В любом случае, успокойся, не принимай это как должное.
|
| Es un ejemplo simplemente de un rapero engreído
| Он просто пример дерзкого рэпера
|
| ¿Los conciertos qué tal? | А концерты? |
| ¿Hoy ha ido a verte mucha gente?
| Много людей пришло сегодня к вам?
|
| No me digas que hoy actuaban Los Kreyentes ahí enfrente
| Только не говорите мне, что сегодня там выступали Los Kreyentes.
|
| Es lo mismo, en ventas seguro que tú eres mejor
| То же самое, в продажах я уверен, что ты лучше
|
| ¿Qué has vendido muy poco y es por mala promoción?
| Что вы продали очень мало и это из-за плохой раскрутки?
|
| Si hay carteles de tu disco en las paradas del bus
| Если на автобусных остановках висят плакаты вашего альбома
|
| Si eres el MC del año según el Rockdelux
| Если ты МС года по версии Rockdelux
|
| Parece complica’o aunque tengas mucha promo
| Это кажется сложным, даже если у вас много промо
|
| Está difícil que consigas tener éxito en un tomo
| Вам сложно успеть в одном томе
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| ¿Tener éxito así de primeras? | Добиться такого успеха первым? |
| Venga ¿Cómo?
| Давай как?
|
| (Vas a grabar un disco en dos días…)
| (Вы собираетесь записывать альбом через два дня…)
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| ¿Así sin hacerlo bien? | Так что, не делая это правильно? |
| Venga dime ¿Cómo?
| Давай, скажи мне, как?
|
| (Mentira, no puedes)
| (Ложь, ты не можешь)
|
| Titiritititititi, Titiritititititi | Титирититити, Титирититити |
| ¿Así? | Так? |
| ¿Pa' que el disco luego suene como un cromo?
| Чтобы запись потом звучала как хром?
|
| (Muchos casos ya, ¿sabes?)
| (Уже много случаев, понимаете?)
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| ¿Tener éxito así de primeras? | Добиться такого успеха первым? |
| Venga dime ¿Cómo?
| Давай, скажи мне, как?
|
| (No vas a ganar un Grammy, te lo aseguro)
| (Ты не выиграешь Грэмми, уверяю тебя)
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| Titiritititititi, Titiritititititi
| Титирититити, Титирититити
|
| Titiritititititi, Titiritititititi | Титирититити, Титирититити |