| Pregón, charla, explicación, teoría, filosofía… Es lo mismo
| Провозглашение, разговор, объяснение, теория, философия... Это одно и то же.
|
| Aunque bueno, al final rapear esto sería
| Хотя, эй, в конце концов, это будет рэп.
|
| Pero no va a ser de Rap sobre lo que vamos ahora a hablar
| Но это будет не рэп, о чем мы сейчас будем говорить.
|
| Sino de algo que con las rimas, de ello os tendréis que percatar
| Но что-то, что с рифмами, вам придется понять, что
|
| Mira, por ejemplo: Un palito, dos palitos, tres palitos
| Посмотрите, например: Одна палка, две палки, три палки.
|
| Un segundo, un minuto, una hora; | Секунда, минута, час; |
| un reloj
| часы
|
| ¿Y qué quiero decir con esto?
| И что я имею в виду под этим?
|
| Que cuando relacionas unas cosas
| Что когда вы связываете некоторые вещи
|
| Al final a todo ese conjunto se le llama conjunción
| В конце концов, весь этот набор называется конъюнкцией.
|
| Aunque si nos ponemos a estudiar esta cuestionable teoría
| Хотя если мы начнем изучать эту сомнительную теорию
|
| Lo más lógico sería darse cuenta de que no
| Логичнее всего было бы осознать, что
|
| Y percatarse de que al final de tanta absurda habladuría
| И осознать, что в конце стольких абсурдных разговоров
|
| Lo más lógico sería crearos meros de confusión
| Логичнее всего было бы создать группы путаницы
|
| ¿Y por qué? | И потому что? |
| Buena pregunta, pues muy fácil:
| Хороший вопрос, очень простой:
|
| No todo el mundo entiende a la primera cualquier tipo de concepto
| Не все сначала понимают любой тип концепции
|
| El intelecto mental de cada persona varía mucho de una otra
| Психический интеллект каждого человека сильно отличается друг от друга
|
| Y como todos saben, aquí no hay nadie perfecto
| А как известно, идеальных здесь нет.
|
| En base a eso, cualquier filosofía o teoría puede ser cuestionada
| Исходя из этого, можно подвергнуть сомнению любую философию или теорию.
|
| Ya que podría estar equivocada
| Так как я могу ошибаться
|
| La persona que en ese momento se planteó X cuestión | Человек, который в то время задал себе Х вопрос |
| Al formular una teoría en un momento de inspiración
| Формулируя теорию в момент вдохновения
|
| ¿Quién ha hablado? | Кто говорил? |
| Tú lo sabes
| Ты знаешь это
|
| ¿Quién lo sabe? | Кто знает? |
| Frank T El Estratega
| Фрэнк Т. Стратег
|
| Así que no digas que no sé lo que digo
| Так что не говорите, что я не знаю, что говорю
|
| Yo le digo a los que han dicho que no saben lo que dicen
| Я говорю тем, кто сказал, что они не знают, что говорят
|
| Porque cuando ellos hablan mucho más se contradicen
| Потому что, когда они говорят намного больше, они противоречат сами себе
|
| Si cometes una infracción que en teoría es justificable
| Если вы совершите правонарушение, которое теоретически оправдано
|
| Han de ser sólidos tus argumentos para no ser el culpable
| Ваши доводы должны быть основательными, чтобы не оказаться виновником
|
| Aunque, me he explicado mal, el culpable siempre serás
| Хотя, я плохо объяснился, виновник всегда будет
|
| Lo que ocurre es que en ese momento era justo infraccionar
| Что происходит, так это то, что в то время было справедливо нарушать
|
| Un Casco Azul, por ejemplo, va a un país en guerra a pacificar
| «Голубые каски», например, отправляются в воюющую страну, чтобы усмирить
|
| Y cuando ve el culo de la indígena sólo piensa en infraccionar
| А когда видит попку коренной бабы, думает только о том, чтобы ущемить
|
| Infracciona violando, abusando, pegando
| Правонарушения изнасилования, жестокого обращения, избиения
|
| Pero ser un Casco Azul tal acto está justificando
| Но быть «голубыми касками» оправдывает такой поступок.
|
| Total, se trataba de una sucia adolescente maloliente africana que no vale na'
| Итого, это был грязный вонючий африканский подросток, который никуда не годится.
|
| de nada
| Всегда пожалуйста
|
| Ante el poder pacificador de un Casco Azul perteneciente a la gran y poderosa
| Столкнувшись с умиротворяющей силой Синих касок, принадлежащих великим и могущественным
|
| Armada Norteamericana
| американская армия
|
| Otro ejemplo, un javato empieza a probar la heroína
| Другой пример: джавато начинает пробовать героин.
|
| Una vez, dos veces, tres veces… Bueno, al final acaba yonqui | Раз, два, три... Ну, в конце концов, он наркоман. |
| Se le acaban sus ahorros, le quita la pasta a sus viejos
| Его сбережения закончились, он берет деньги у своих стариков
|
| A la gente, en definitiva, para poder quitarse el mono
| Народу, короче, чтобы можно было снять комбинезоны
|
| Recibió una monumentalísima paliza al intentar atracar a quien no debía de
| Он получил монументальное избиение при попытке ограбить кого-то, кто не должен был
|
| atracar
| Роб
|
| Justificando que era yonqui le tenía que robar porque nadie le daba trabajo
| Оправдываясь тем, что он наркоман, ему пришлось ограбить его, потому что никто не дал ему работу
|
| para poderse picar
| уметь кусать
|
| ¿Quién ha hablado? | Кто говорил? |
| Tú lo sabes
| Ты знаешь это
|
| ¿Quién lo sabe? | Кто знает? |
| Frank T El Estratega
| Фрэнк Т. Стратег
|
| Así que no digas que no sé lo que digo
| Так что не говорите, что я не знаю, что говорю
|
| Yo le digo a los que han dicho que no saben lo que dicen
| Я говорю тем, кто сказал, что они не знают, что говорят
|
| Porque cuando ellos hablan mucho más se contradicen
| Потому что, когда они говорят намного больше, они противоречат сами себе
|
| Europeo medio típico afirma no ser racista
| Типичные заявления среднего европейца о том, что он не расист
|
| Ya que se lleva muy bien con el único negro de su curro
| Так как он очень хорошо ладит с единственным чернокожим на работе
|
| Pero en su empresa al contratar a moro y a un gitano
| Но в его компанию при приеме на работу мавра и цыгана
|
| Su hostilidad parece tal que ya rebuzna como un burro
| Его враждебность кажется такой, что он уже ревет как осел
|
| Y aparece la otra cara, la que esconden los cínicos
| И появляется другое лицо, то, что скрывают циники
|
| La cara de los que se guían por los tópicos típicos
| Лицо тех, кто руководствуется типичными клише
|
| Que dicen: «Bueno, yo no soy racista ni con los negros ni con los chinos
| Которые говорят: "Ну я же не расист ни с неграми, ни с китайцами
|
| Pero a los moros y a los gitanos, no los quiero ni de vecinos.»
| Но я даже не хочу, чтобы мавры и цыгане были соседями».
|
| Borreguería y estupidez, desde mi punto de vista | Овцы и глупость, с моей точки зрения |
| Y además, ¿Qué quieres que te diga?, un racista es un racista
| И кроме того, что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?Расист есть расист
|
| El que no es racista contigo, pero, con otro sí lo es
| Тот, кто не расист с тобой, а с другим
|
| Verás que será racista contigo cuando tengas un problema con él
| Вы увидите, что он будет расистом по отношению к вам, когда у вас возникнут с ним проблемы.
|
| Estos tontos, bodoques e imbéciles
| Эти дураки, бодоки и имбецилы
|
| Son los que llaman bueno a Jesús Gil ya que da puestos de trabajo
| Это те, кто называет Хесуса Хиля хорошим, потому что он дает работу
|
| Y dicen que ser fascista no es malo
| А еще говорят что быть фашистом не плохо
|
| Puedes ser un facha y a la vez ser un tipo muy majo
| Ты можешь быть фашей и при этом быть очень хорошим парнем
|
| Son los mismos que creen que Jesucristo era blanco
| Это те же самые люди, которые верят, что Иисус Христос был белым.
|
| Que todo iría mejor si estuviese vivo Franco
| Что все было бы лучше, если бы Франко был жив
|
| Que falsamente rezan los domingos en la misa
| Что они ложно молятся по воскресеньям на мессе
|
| Cuando luego a tus espaldas te la juegan y te pisan
| Когда за твоей спиной они играют и наступают на тебя
|
| Son los que ven a cuatro negros y dicen: «Esto es una plaga»
| Это те, кто видит четырех негров и говорит: «Это чума».
|
| Que van de nazis al fútbol y de fútbol no saben nada
| Они идут от нацистов к футболу и ничего не знают о футболе
|
| Que les den a todos esos «nacional bacalas»
| К черту всех этих "национальных бакалов"
|
| Que no tienen lo que tú sabes: de uno a uno a dar la cara
| Чтобы у них не было того, что ты знаешь: по одному показывать свои лица
|
| ¿Quién ha hablado? | Кто говорил? |
| Tú lo sabes
| Ты знаешь это
|
| ¿Quién lo sabe? | Кто знает? |
| Frank T El Estratega
| Фрэнк Т. Стратег
|
| Así que no digas que no sé lo que digo
| Так что не говорите, что я не знаю, что говорю
|
| Yo le digo a los que han dicho que no saben lo que dicen
| Я говорю тем, кто сказал, что они не знают, что говорят
|
| Porque cuando ellos hablan mucho más se contradicen
| Потому что, когда они говорят намного больше, они противоречат сами себе
|
| No sé si habéis sacado de todo esto algo en claro | Не знаю, понял ли ты что-нибудь из всего этого |