Перевод текста песни Les Biches - Jacques Brel, François Rauber, Gérard Jouannest

Les Biches - Jacques Brel, François Rauber, Gérard Jouannest
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Biches, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Jacques Brel Integral (1955-1962), Vol. 5/5, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 14.01.2014
Лейбл звукозаписи: EFen
Язык песни: Французский

Les Biches

(оригинал)
Elles sont notre premier ennemi
Quand elles s'échappent en riant
Des pâturages de l’ennui
Les biches
Avec des cils comme des cheveux
Des cheveux en accroche-faon
Et seulement le bout des yeux
Qui triche
Si bien que le chasseur s’arrête
Et que je sais des ouragans
Qu’elles ont changés en poètes
Les biches
Et qu’on les chasse de notre esprit
Ou qu’elles nous chassent en rougissant
Elles sont notre premier ennemi
Les biches
De quinze ans
Elles sont notre plus bel ennemi
Quand elles ont l'éclat de la fleur
Et déjà la saveur du fruit
Les biches
Qui passent toute vertu dehors
Alors que c’est de tout leur cœur
Alors que c’est de tout leur corps
Qu’elles trichent
Lorsqu’elles broutent le mari
Ou lorsqu’elles broutent le diamant
Sur l’asphalte bleu de Paris
Les biches
Qu’on les chasse à coups de rubis
Ou qu’elles nous chassent au sentiment
Elles sont notre plus bel ennemi
Les biches
De vingt ans
Elles sont notre pire ennemi
Quand elles savent leur pouvoir
Mais qu’elles savent leur sursis
Les biches
Quand un chasseur est une chance
Quand leur beauté se lève tard
Quand c’est avec toute leur science
Qu’elles trichent
Trompant l’ennui plus que le cerf
Et l’amant avec l’autre amant
Et l’autre amant avec le cerf
Qui biche
Et qu’on les chasse à la folie
Ou qu’elles nous chassent du bout des gants
Elles sont notre pire ennemi
Les biches
D’après vingt ans
Elles sont notre dernier ennemi
Quand leurs seins tombent de sommeil
Pour avoir veillés trop de nuits
Les biches
Quand elles ont le pas résigné
Des pèlerins qui s’en reviennent
Quand c’est avec tout leur passé
Qu’elles trichent
Afin de mieux nous retenir
Nous qui ne servons à ce temps
Qu'à les empêcher de vieillir
Les biches
Et qu’on les chasse de notre vie
Ou qu’elles nous chassent parce qu’il est temps
Elles restent notre dernier ennemi
Les biches
De trop longtemps

лань

(перевод)
Они наш первый враг
Когда они убегают от смеха
Пастбища скуки
олень
С ресницами, как волосы
Оленьи волосы
И только конец глаза
кто изменяет
Так охотник останавливается
И что я знаю об ураганах
Что они превратились в поэтов
олень
И выбросить их из головы
Или преследовать нас, краснея
Они наш первый враг
олень
Пятнадцать лет
Они наши самые красивые враги
Когда они имеют блеск цветка
И уже вкус фруктов
олень
Кто тратит всю добродетель снаружи
Когда это от всего сердца
Пока это всем телом
Что они обманывают
Когда пасут мужа
Или когда они пасут алмаз
На голубом асфальте Парижа
олень
Пусть их прогонят рупиями
Или прогнать нас, чувствуя
Они наши самые красивые враги
олень
двадцать лет
Они наши злейшие враги
Когда они знают свою силу
Но что они знают свою отсрочку
олень
Когда охотнику повезло
Когда их красота встает поздно
Когда это со всей их наукой
Что они обманывают
Обманывая скуку больше, чем олень
И любовник с другим любовником
И другой любовник с оленем
кто делает
И гоняться за ними безумно
Или они прогоняют нас
Они наши злейшие враги
олень
Через двадцать лет
Они наш последний враг
Когда их груди падают ото сна
За то, что не спал слишком много ночей
олень
Когда они уйдут в отставку
Возвращающиеся паломники
Когда это со всем их прошлым
Что они обманывают
Чтобы лучше держать нас
Мы, кто не служит в это время
Чем удержать их от старения
олень
И выгнать их из нашей жизни
Или они преследуют нас, потому что пришло время
Они остаются нашим последним врагом
олень
Слишком долго
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
La valse à mille temps ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
On n'oublie rien ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Orly 2002
Il pleut (Les carreaux) ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Je ne sais pas ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Seuk ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Ne me quitte pas ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Quand on n'a que l'amour 2016
Le moribond ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
La quête 2002
La bourrée du célibataire ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Une île ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Fils de 2012
Le plat pays ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel
Тексты песен исполнителя: François Rauber

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Günahkar Mı Doğdum 2008
No Beef ft. Steve Aoki, Miss Palmer, R3HAB 2022
Big City 2022