| Ya No Es Lo Mismo (оригинал) | Это Уже Не То Же Самое. (перевод) |
|---|---|
| Ya no es lo mismo | Это уже не то же самое |
| no quedan ganas | нет желания |
| pero lugo de los suspiros | но после вздохов |
| oscuro y nada | темно и ничего |
| ya no hay canciones de madrugadas | нет больше утренних песен |
| ni tan siquiera un comentario ni una mirada | ни комментария, ни взгляда |
| es que yo puedo amarte si tu me amas | что я могу любить тебя, если ты любишь меня |
| ya me han dolido tanto el alma | Они уже так ранили мою душу |
| es amanecer contigo cada mañana | рассвет с тобой каждое утро |
| muriendonos de risa en la ventana, | умираю от смеха у окна, |
| en la ventana | в окне |
| es que yo puedo amarte si tu me amas | что я могу любить тебя, если ты любишь меня |
| ya me han dolido tanto el alma | Они уже так ранили мою душу |
| es amanecer contigo cada mañana | рассвет с тобой каждое утро |
| muriendonos de risa en la ventana, | умираю от смеха у окна, |
| en la ventana | в окне |
| vuelve a estar conmigo y yo contigo… | будь со мной снова и я с тобой... |
