Перевод текста песни Lloviendo Ausencia - Francisco Céspedes

Lloviendo Ausencia - Francisco Céspedes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lloviendo Ausencia , исполнителя -Francisco Céspedes
Песня из альбома Las Mejores Baladas del Pop
в жанреПоп
Дата выпуска:22.09.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиWarner Music Mexico
Lloviendo Ausencia (оригинал)Дождь Отсутствие (перевод)
Se nos deshizo el nudo Мы развязали узел
Qué pena, qué pena Какая жалость, какая жалость
Creí que era importante я думал, что это важно
Que dejaría huella это оставило бы след
Y ahora reinventarnos А теперь заново изобретаем себя
Qué pena, qué pena Какая жалость, какая жалость
Ya no hay amor ni olvido para mi Для меня больше нет ни любви, ни забвения
Está lloviendo ausencia… Идет дождь отсутствия...
Se nos deshizo el nudo Мы развязали узел
Qué pena, qué pena Какая жалость, какая жалость
Mi canto fue el silencio Моя песня была тишиной
Se nos rompió el encanto Наше очарование было сломано
Y ahora reinventarnos А теперь заново изобретаем себя
Qué pena, qué pena Какая жалость, какая жалость
No sé qué hacer con todo este dolor Я не знаю, что делать со всей этой болью
Está lloviendo ausencia… Идет дождь отсутствия...
Y nos despedimos así, como si nada И мы так попрощались, как ни в чем не бывало
Sin mirarnos, sin hablarnos, sin besarnos, sin tocarnos Не глядя на нас, не разговаривая с нами, не целуя нас, не касаясь нас
Nos despedimos así como si nada Мы попрощались как ни в чем не бывало
Cada uno a su camino, cada cual con su destino Каждый на своем пути, каждый со своей судьбой
Se quedó un lugar vacío de tu cuerpo a mi delirio Пустое место твоего тела осталось в моем бреду
Laberinto insoportable de tristeza Невыносимый лабиринт печали
Qué pena, qué pena Какая жалость, какая жалость
Y está lloviendo ausencia… И идет дождь отсутствия ...
Se nos deshizo el nudo Мы развязали узел
Qué pena, qué pena Какая жалость, какая жалость
Mis alas no caminan мои крылья не ходят
Mis pasos ya no vuelan Мои шаги больше не летят
Y ahora reinventarnos А теперь заново изобретаем себя
Qué pena, qué pena, qué pena Какой позор, какой позор, какой позор
No sé qué hacer con todo este dolor Я не знаю, что делать со всей этой болью
Está lloviendo ausencia… Идет дождь отсутствия...
Y nos despedimos así, como si nada…И мы попрощались так, как ни в чем не бывало...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: