Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morena , исполнителя - Francisco Céspedes. Песня из альбома Vida Loca, в жанре ПопДата выпуска: 17.02.1998
Лейбл звукозаписи: Warner Music Mexico
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morena , исполнителя - Francisco Céspedes. Песня из альбома Vida Loca, в жанре ПопMorena(оригинал) |
| Morena, si vieras como el corazón |
| Se desordena, le provocas a mi amor |
| Una tormenta |
| Desaparece el tiempo, de la soleda |
| Por ti |
| Morena, es por ti que hay sangre nueva |
| En mis venas |
| Llegas con esa fulgor, ya no hay sospechas |
| Con tu risa es que se inventa, la verdad |
| No temas, si me das del manantial |
| De tus caderas nacera la maravilla, por tu entrega |
| Los temores van a desaparecer |
| Oh, negra |
| Con tu beso vas a explotar |
| Este planeta y habra savia de los dos |
| En cada vuelta, vas a ver |
| No llegara el amanecer |
| Morena |
| No te dejo de soñar |
| Ya no hay remedio |
| No me asusta el saber |
| Que es lo que quiero |
| Hay tanta luz |
| Que ya preciso continuar |
| Morena, eso |
| Por tu amor hay melodias |
| Que andan sueltas |
| Tanto suenan |
| Que alborotan mi cabeza |
| Ya no se de que color |
| Te voy a amar |
| Oh, negra |
| Con tu beso vas a explotar |
| Este planeta |
| Y habra savia de los dos |
| En cada vuelta |
| Vas a ver |
| No llegara el amanecer |
| Vas a ver |
| No llegara el amanecer |
Морена(перевод) |
| Морена, если бы ты увидел, как сердце |
| Становится грязно, ты провоцируешь мою любовь |
| Буря |
| Время исчезает, от одиночества |
| Для тебя |
| Морена, это из-за тебя новая кровь |
| в моих венах |
| Ты приезжаешь с тем блеском, подозрений больше нет |
| С твоим смехом это выдумка, правда |
| Не бойся, если ты дашь мне из весны |
| Чудо родится из твоих бедер, за твою самоотверженность. |
| страхи исчезнут |
| о черный |
| С твоим поцелуем ты взорвешься |
| Эта планета и будет сок обоих |
| На каждом шагу вы увидите |
| рассвет не придет |
| Брюнетка |
| Я не могу перестать мечтать о тебе |
| нет средства |
| я не боюсь знать |
| чего я хочу |
| так много света |
| Что мне нужно продолжать |
| брюнетка, что |
| Для твоей любви есть мелодии |
| которые свободны |
| они так звучат |
| что вскружило мне голову |
| уже не знаю какого цвета |
| я буду любить тебя |
| о черный |
| С твоим поцелуем ты взорвешься |
| эта планета |
| И будет сок обоих |
| на каждом повороте |
| Ты увидишь |
| рассвет не придет |
| Ты увидишь |
| рассвет не придет |
| Название | Год |
|---|---|
| Vida Loca | 1998 |
| Como Si El Destino | 1998 |
| Remolino | 1998 |
| Todo Es Un Misterio | 1998 |
| Pensar en ti | 1998 |
| Te soñé lluvia de abril | 2011 |
| Qué Hago Contigo | 1998 |
| Señora | 1998 |
| Se Me Antoja | 1998 |
| Vida vida | 1998 |
| Olvidarte | 2011 |
| Dónde está la vida | 2011 |
| Lloviendo Ausencia | 2011 |
| Alma mía | 2006 |
| Todavía | 2015 |
| Átame la mirada | 2002 |
| ¿Cómo hacer para empezar? | 2002 |
| No Será Una Pena | 2002 |
| No Pasa Nada | 2002 |
| Esa Mirada | 2011 |