| Este amor que de amor va muriendo
| Эта любовь умирает от любви
|
| Pregunta en el alma por tí y parece decír
| Просит в душе тебя и вроде говорит
|
| No es posible tenerte tan lejos, tan lejos vivir
| Невозможно иметь тебя так далеко, так далеко жить
|
| Y ahora no halla el perdón esa lágrima
| И теперь эта слеза не находит прощения
|
| Que anda llorando un final
| кто плачет конец
|
| No podrá callar mi dolor que es dolor para
| Ты не сможешь заглушить мою боль, боль для
|
| Siempre si tu ya no estás
| Всегда, если ты больше не
|
| «es que fueron mil cosas, mil tantas fue juntos
| «было то, что было тысяча вещей, тысяча так много были вместе
|
| Andar y la vida parecia ese canto
| Ходьба и жизнь казались этой песней
|
| Que no ha de cambiar
| Что не должно меняться
|
| Porque un beso para que sea beso
| Потому что поцелуй должен быть поцелуем
|
| No tiene un porque
| У него нет почему
|
| Es esa sensación
| это чувство
|
| Y besarnos despues
| и поцелуй после
|
| «como mata esta ausencia
| Как это отсутствие убивает
|
| No acaba, no hay nada, no soy nada más
| Это не конец, нет ничего, я больше ничего
|
| Se perdió en el mar
| был потерян в море
|
| Que otro sueño se lleve esta pena si tú ya no estás»" | Пусть другой сон унесет эту печаль, если тебя здесь больше нет» |