| Si algun día (оригинал) | Если когда-нибудь (перевод) |
|---|---|
| Si algun dia te abrazaras en mis brazos | Если однажды ты обнимешь меня |
| Que aun querian | Чего они еще хотели? |
| Si algun dia… mirarnos sin la distancia | Если однажды ... смотреть друг на друга без расстояния |
| Donde las dudas se agitan | где сомнения шевелятся |
| Escaparnos de las sombras | вырваться из тени |
| Desandar las tempestades | Перемотать бури |
| Y encontrando que tus manos | И обнаружив, что твои руки |
| Pudieran ser esta mias | может это мое |
| Sin algundia como hermanos | Без некоторых, как братья |
| Descubrieramos que hay vida | Мы обнаружили, что есть жизнь |
| Mas alla que separados | Помимо отдельных |
| Dolor de tu alma y la mia | Боль твоей души и моей |
| Si algun dia fuera el dia | Если бы один день был днем |
| Que el abismo de mis lagrimas | Что бездна моих слез |
| Pudiera besar la herida | Я мог бы поцеловать рану |
| Ay cuba que grande eres | О, Куба, какая ты большая |
| Todos queremos amarte | мы все хотим любить тебя |
| Hoy vives en tantas partes | Сегодня ты живешь во многих местах |
| Que al final solo que vivas | Что в конце концов живешь только ты |
| Sin algun dia | без дня |
