| Nadie como tú (оригинал) | Никто, как ты. (перевод) |
|---|---|
| Turu ru ru ru… | Туру ру ру… |
| Nadie como tu No quiero equivocarme | Никто, как ты, я не хочу ошибаться |
| Pero no ha habido nadie | Но не было никого |
| Donde encontrar mas luz | где найти больше света |
| Nadie como tu Que crezca con la risa | Никто, как ты, растет от смеха |
| Ni entienda la caricia | Я даже не понимаю ласки |
| Como la entiendes tu Nadie como tu Con quien amanecer | Как ты это понимаешь?Нет таких как ты с кем просыпаться |
| Y quiera maanas mas que ayer | И я хочу завтра больше, чем вчера |
| Tu ru ru ru ru… | Ты ру ру ру… |
| Vuela mi alma | лети моя душа |
| Vuela hacia otros sueos | лети к другим мечтам |
| Y no encuentra | и не найти |
| Nadie con tu despertar | Никто с твоим пробуждением |
| Ni tu forma de amar | Ни твой способ любить |
| Nadie como tu… | Ты никому не нравишься… |
| Tu ru ru ru Nadie como tu No quiero equivocarme | Ты ру ру ру Нет таких как ты я не хочу ошибаться |
| Pero no ha habido nadie | Но не было никого |
| Donde encontrar mas luz | где найти больше света |
| Nadie como tu Con quien amanecer | Никто, как ты, с кем просыпаться |
| Y quiera maanas mas que ayer | И я хочу завтра больше, чем вчера |
| Nadie como tu… | Ты никому не нравишься… |
| Vuela mi alma | лети моя душа |
| Vuela hacia otros sueos | лети к другим мечтам |
| Y no encuentra | и не найти |
| Nadie con tu despertar | Никто с твоим пробуждением |
| Ni tu forma de amar | Ни твой способ любить |
| Nadie como tu… | Ты никому не нравишься… |
| No no no no No no no hay nadie | нет нет нет нет нет нет никого |
| Yo se que no hay nadie | Я знаю, что нет никого |
| Como tu No no no no no | Как ты Нет нет нет нет нет |
| Nadie nadie nadie | никто никто никто |
| Solo yo se Solo yo se Que no hay nadie como tu No hay nadie | Только я знаю Только я знаю, Что нет никого, как ты Нет никого |
| Que no hay nadie | что нет никого |
| Nadie como | никому не нравится |
| Como tu | Как ты |
