| Me enamoré de tí como de ninguna
| Я влюбился в тебя, как никто другой
|
| y muy alto llegué buscando mi luna
| и я очень высоко искал свою луну
|
| para amarte como hace cien años
| любить тебя, как сто лет назад
|
| tejiendo poemas de lluvia
| плетение стихов о дожде
|
| y encontrar la canción que hoy lleva tu música
| и найди песню, которая несет твою музыку сегодня
|
| Piensa tanto,
| Думай так много
|
| que el tiempo de hablarle a la luna acabó
| что время говорить с луной закончилось
|
| no saben que existe tan solo en tus labios
| они не знают, что он существует только на твоих губах
|
| un mundo de estrellas y…
| мир звезд и…
|
| Luna, luna, soy solo un romántico que habla
| Луна, луна, я просто говорящий романтик
|
| de estrellas y…
| звезд и…
|
| luna, luna, sentado a tu lado ya tengo en el cielo mi luna
| луна, луна, сижу рядом с тобой, у меня уже есть моя луна в небе
|
| Te dejé sin querer en una mirada
| Я случайно оставил тебя в покое
|
| poco tiempo después te tuve en mis ganas
| Через некоторое время ты был в моем желании
|
| pero mi alma bebió de tus manos
| но моя душа пила из твоих рук
|
| el sueño que vuela de prisa
| мечта, которая быстро летит
|
| y perdí el corazón, culpable, tu risa | и я потерял свое сердце, виноватый, твой смех |