| Dime Tú (оригинал) | Скажи Мне Ты. (перевод) |
|---|---|
| Dime tu que haz hecho con la soledad | Скажи мне, что ты сделал с одиночеством |
| Yo ando asi vestido de enganar los dias | Я так одет, чтобы обмануть дни |
| Es por eso que ahora siento esa melancolia | Вот почему сейчас я чувствую эту меланхолию |
| Y ella que no se quiere ocultar | И она не хочет скрывать |
| Ocultar… ocultar … | Спрятать… спрятать… |
| Dime tu que haz hecho con el alma | Скажи мне, что ты сделал с душой |
| Yo estoy aqui tratando de morirme menos | Я здесь пытаюсь меньше умирать |
| Dime tu dime dios dime silencio | скажи мне скажи мне бог скажи мне тишина |
| Dile a la locura que se quede lejos | Скажи безумию держаться подальше |
| Mas lejos | Дальше |
| Dime tu que haz hecho con la soledad | Скажи мне, что ты сделал с одиночеством |
| Yo ando en el vestidoi de enganar la vida | Я в платье обмана жизни |
| Sera por eso que ahora siento esta melancolia | Это будет по той причине, что теперь я чувствую эту меланхолию |
| Y ella que no se quiere ocultar | И она не хочет скрывать |
| Ocultar | Маскировка |
| Ocultar | Маскировка |
