Перевод текста песни La strada - Francesco Gabbani

La strada - Francesco Gabbani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La strada , исполнителя -Francesco Gabbani
Песня из альбома: Eternamente ora
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.02.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (Italy)

Выберите на какой язык перевести:

La strada (оригинал)Дорога (перевод)
La strada per tornare a casa è sempre quella Дорога домой всегда одна и та же
Cambia la luminosità della mia stella Изменить яркость моей звезды
Far finta di essere felice non è poi come si dice Притворяться счастливым - это не то, что они говорят
Così semplice per me Это просто для меня
La strada la conosco bene, e invece sbaglio Я хорошо знаю дорогу, а вместо этого ошибаюсь
Non riesco a mantenermi dritto mentre sbando Я не могу держать себя прямо, пока дрейфую
Mi sembra d’essere felice, ma lo stomaco tradisce Я вроде бы счастлив, но желудок выдает
Le presunte verità Предполагаемые истины
Guardando il cielo mi chiedo se ci sarà per me Глядя на небо, мне интересно, будет ли оно для меня
Un po' di pace che duri un’eternità per me Маленький мир, который длится вечность для меня
In controluce passa veloce l’anima Против света душа проходит быстро
Cerca la pace, pace, pace Ищите мир, мир, мир
La strada ha mille specchi ed io mi sto osservando У дороги тысяча зеркал, и я наблюдаю за собой
In piedi dietro ad una curva del mio sguardo Стоя за кривой в моем взгляде
Chiedo a me stesso: «Sei felice?» Я спрашиваю себя: «Ты счастлив?»
Ma il riflesso non mi dice Но отражение не говорит мне
Quale sia la verità Что правда
Guardando il cielo mi chiedo se ci sarà per me Глядя на небо, мне интересно, будет ли оно для меня
Un po' di pace che duri un’eternità per me Маленький мир, который длится вечность для меня
In controluce passa veloce l’anima Против света душа проходит быстро
Cerca la pace, pace, pace Ищите мир, мир, мир
Ma corre il tempo, cambia il vento ma non passerà Но время идет, ветер меняется, но не проходит
Il senso d’inquietudine che dà Чувство беспокойства это дает
Forse proprio come fa la pioggia cade, non lo so Может быть, как идет дождь, я не знаю
Per un motivo in fondo esisterò По какой-то причине я буду существовать
Guardando il cielo mi chiedo se ci sarà per me Глядя на небо, мне интересно, будет ли оно для меня
Un po' di pace che duri un’eternità per me Маленький мир, который длится вечность для меня
In controluce passa veloce l’anima Против света душа проходит быстро
Cerca la pace, pace, pace Ищите мир, мир, мир
Cerca la pace, pace, pace Ищите мир, мир, мир
Cerca la pace, pace, paceИщите мир, мир, мир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: