Перевод текста песни Les couloirs des Halles - Michel Berger, France Gall

Les couloirs des Halles - Michel Berger, France Gall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les couloirs des Halles , исполнителя -Michel Berger
Песня из альбома: France Gall: Intégrale des albums studios
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.10.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:WEA

Выберите на какой язык перевести:

Les couloirs des Halles (оригинал)Коридоры зал (перевод)
Dans le ciel de sa chambre В небе своей комнаты
Toutes ces images clouées Все эти прибитые картинки
Comme des portes sur des rêves Как двери к мечтам
Pour pouvoir s’envoler Чтобы иметь возможность улететь
Elle est partie Она ушла
Pour des hasards de changements d’adresse За случайную смену адреса
Elle est partie Она ушла
Pour des regards, des semblants de tendresse Для взглядов, подобий нежности
C’est quand même de l’amour это все еще любовь
C’est quand même de l’amour это все еще любовь
Pas celui qu’elle rêvait, ça non, mais bon Не та, о которой мечтала, та нет, а хорошая
C’est quand même de l’amour это все еще любовь
C’est quand même de l’amour это все еще любовь
Pas celui qu’elle voulait, ça non, mais bon Не тот, которого она хотела, нет, но эй
Dans les couloirs des Halles В коридорах Галлеса
Croisent des regards perdus Потерянные глаза встречаются
C’est pas parce qu’on est mal Это не потому, что мы плохие
Qu’on oublie, qu’on donne plus Что мы забываем, что мы даем больше
Pendant des heures Часами
Elle répète les sermons des rappeurs Она повторяет проповеди рэперов
Elle sait par cœur Она знает наизусть
Tous les mots pour conjurer sa peur Все слова, чтобы отогнать его страх
C’est quand même de l’amour это все еще любовь
C’est quand même de l’amour это все еще любовь
Pas celui qu’elle rêvait, ça non, mais bon Не та, о которой мечтала, та нет, а хорошая
C’est quand même de l’amour это все еще любовь
C’est quand même de l’amour это все еще любовь
Pas celui qu’elle voulait, ça non, mais bon Не тот, которого она хотела, нет, но эй
C’est quand même de l’amour это все еще любовь
C’est quand même de l’amour это все еще любовь
Pas celui qu’elle rêvait, ça non, mais bon Не та, о которой мечтала, та нет, а хорошая
C’est quand même de l’amour это все еще любовь
C’est quand même de l’amour это все еще любовь
Pas celui qu’elle voulait, ça non, mais bonНе тот, которого она хотела, нет, но эй
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: