| Still I can hear the calling
| Тем не менее я слышу зов
|
| It makes me afraid, what will be?
| Меня это пугает, что будет?
|
| My fear has gone several ways
| Мой страх пошел несколькими путями
|
| I’m sure I have not failed
| Я уверен, что не потерпел неудачу
|
| I see the world with different eyes
| Я вижу мир другими глазами
|
| Will I see (the) light of day again?
| Увижу ли я снова дневной свет?
|
| All this pain now is mine
| Вся эта боль теперь моя
|
| (this) is the awakening of a second life
| (это) пробуждение второй жизни
|
| I tried to touch what I had seen
| Я пытался прикоснуться к тому, что видел
|
| When I travelled in my world of dreams
| Когда я путешествовал в своем мире снов
|
| I was never asked to be
| Меня никогда не просили быть
|
| The horror begins far beyond belief
| Ужас начинается далеко за гранью веры
|
| When my mind falls asleep
| Когда мой разум засыпает
|
| In my dreams there’s darkness so deep
| В моих снах такая глубокая тьма
|
| When I thought that’s the end
| Когда я думал, что это конец
|
| My life returned with time to spend
| Моя жизнь вернулась со временем, чтобы провести
|
| The only thought in my mind
| Единственная мысль в моей голове
|
| Is to leave my sorrows left behind
| Оставить мои печали позади
|
| There’s nothing to see but so much to feel
| Нечего видеть, но так много чувств
|
| My soul was laid to rest
| Моя душа была покоится
|
| It’s me, the grotesque!
| Это я, гротеск!
|
| My demise waits for me
| Моя кончина ждет меня
|
| I got isolated from my inner self
| Я изолировался от своего внутреннего "я"
|
| Words can build walls of silence
| Слова могут строить стены молчания
|
| I’m living with eyes so blind
| Я живу с такими слепыми глазами
|
| Still I can hear the calling
| Тем не менее я слышу зов
|
| It makes me afraid, what will be?
| Меня это пугает, что будет?
|
| My fear has gone several ways
| Мой страх пошел несколькими путями
|
| I’m sure I have not failed
| Я уверен, что не потерпел неудачу
|
| I see the world with different eyes
| Я вижу мир другими глазами
|
| Will I see (the) light of day again?
| Увижу ли я снова дневной свет?
|
| All this pain now is mine
| Вся эта боль теперь моя
|
| (this) is the awakening of a second life
| (это) пробуждение второй жизни
|
| It’s me, the grotesque! | Это я, гротеск! |