Перевод текста песни Calamity Choir - Fragments Of Unbecoming

Calamity Choir - Fragments Of Unbecoming
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calamity Choir, исполнителя - Fragments Of Unbecoming. Песня из альбома Perdition Portal, в жанре
Дата выпуска: 17.05.2018
Лейбл звукозаписи: Apostasy
Язык песни: Английский

Calamity Choir

(оригинал)
It feels like drowning in sadness
The emptiness the fear the pain in my mind
About a decade of anger in my frozen soul
Will I ever get old?
Calamity … calamity trapped in my body
Couldn’t ever get out
At the horizon is fading a perpetual sound
A depressive season with no end in sight
A mental cage like a grave
With nowhere to hide
Thoughts driving in circles through my brain
On and on and again and again
When the night has come
I am the lonely one
Alone with me and myself
With my restlessness
At the point of no return of my live …
calamity there is still the time to set my mind free … calamity
Leaving all the fears threw them away … calamity
Falling forever — can you hear the cries of dismay?
Calamity … calamity choir … calamity
Did I deserve this?
What have I done?
A deeper slumber
And the tears are gone
Sinking down from heaven above
Like a leaf from a tree
All hope is gone
The candle burns
A light I can see
This is how its used to be
The rain is over
The pages are turned
The lessons of life
That I have learned
Calamity … calamity … calamity … calamity

Хор Бедствия

(перевод)
Такое чувство, будто тонешь в печали
Пустота, страх, боль в моем сознании
О десятилетии гнева в моей замерзшей душе
Я когда-нибудь состарюсь?
Бедствие… бедствие в ловушке моего тела
Никогда не мог выбраться
На горизонте угасает вечный звук
Депрессивный сезон, которому не видно конца
Ментальная клетка, похожая на могилу
Негде спрятаться
Мысли кружатся в моем мозгу
Снова и снова, снова и снова
Когда наступила ночь
Я одинок
Наедине со мной и собой
С моим беспокойством
В точке невозврата моей жизни…
бедствие еще есть время освободить мой разум... бедствие
Оставив все страхи, отбросил их… бедствие
Падение навсегда — слышишь ли ты крики смятения?
Бедствие… хор бедствия… бедствие
Я заслужил это?
Что я сделал?
Более глубокий сон
И слезы ушли
Опускаясь с небес выше
Как лист с дерева
Надежды больше нет
Свеча горит
Свет, который я вижу
Так было раньше
Дождь закончился
Страницы перевернуты
Уроки жизни
Что я узнал
Беда… беда… беда… беда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Seventh Sunray Enlights My Pathway 2004
On A Scars Edge To Infinity 2004
Fear My Hatred 2004
Scattered To The Four Winds 2004
Vast 2009
Run Ashore in the Yesteryears 2009
A Voice Says: "Destroy!" 2009
Destination: Outcast 2009
Deadlight 2009
Skywards: A Sylphe's Ascension 2004
Insane Chaosphere 2004
The Art of Coming Apart 2012
Shapes Of The Pursuers 2004
Trapping the Unseen 2012
A Silence Dressed in Black 2012
Live For This Moment, Stay 'Til The End 2006
Sterling Black Icon 2006
Weave Their Barren Path 2006
It's Me, the Grotesque 2009
Breathe In The Black To See 2006

Тексты песен исполнителя: Fragments Of Unbecoming

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
On The Atchison, Topeka & The Santa Fe ft. The Pied Pipers 2010
Down For A While 2017
In the Pines 1993
Got My Mojo Working : Keep Your Hands Off Of It 1971
Пожалей моё желе 2018
Faut s'tailler ft. Kalif Hardcore 2022
Unseen Hand 2002
Wouldn't Believe 2016
Trust Issues 2017
Un Coup de Vieux 2011