| I just wanna save myself
| Я просто хочу спасти себя
|
| I don’t care about anyone else
| мне плевать на других
|
| Bet you’re gonna be just fine
| Держу пари, ты будешь в порядке
|
| And I just might
| И я просто мог бы
|
| Sweat it out, sweat it out
| Попотеть, попотеть
|
| 'Cuz I’m not going anywhere
| «Потому что я никуда не пойду
|
| I’ve gotta get outta here
| Я должен уйти отсюда
|
| I’ve gotta get outta here
| Я должен уйти отсюда
|
| I’ve gotta get out
| я должен выйти
|
| I’m singled out
| я выделен
|
| I couldn’t be anymore related
| Я больше не мог быть связан
|
| When I’m sitting around
| Когда я сижу
|
| Conjuring up a stronger offense
| Придумать более сильное нарушение
|
| I’m watching out
| я смотрю
|
| Before myself, 'cuz this is all I have
| Перед собой, потому что это все, что у меня есть
|
| I should be runnin' around
| Я должен бегать
|
| Sweating out hits
| Потение хитов
|
| Ever since this is my last chance
| С тех пор, как это мой последний шанс
|
| To sweat for you (say it isn’t true)
| Попотеть за тебя (скажи, что это неправда)
|
| What’s about time for me
| Что насчет времени для меня
|
| And I gotta kick it
| И я должен пнуть его
|
| Kick it up, a little bit
| Поднимите его, немного
|
| A little bit
| Немного
|
| 'Cuz I’m not going anywhere
| «Потому что я никуда не пойду
|
| I’ve gotta get outta here
| Я должен уйти отсюда
|
| I’ve gotta get outta here
| Я должен уйти отсюда
|
| I’ve gotta get out.
| Я должен выйти.
|
| I’m breakin' out
| я вырываюсь
|
| This couldn’t be anymore related
| Это больше не может быть связано
|
| So I’m runnin' around
| Так что я бегаю
|
| Covering up some blanks to tell you
| Сокрытие некоторых пробелов, чтобы рассказать вам
|
| My luck’s run out
| Моя удача закончилась
|
| Tonight I haven’t tried
| Сегодня я не пробовал
|
| I should be runnin' around
| Я должен бегать
|
| Sweating out hits
| Потение хитов
|
| Ever since this is my last chance
| С тех пор, как это мой последний шанс
|
| To sweat for you (say it isn’t true)
| Попотеть за тебя (скажи, что это неправда)
|
| What’s about time for me
| Что насчет времени для меня
|
| And I gotta kick it
| И я должен пнуть его
|
| Kick it up, a little bit
| Поднимите его, немного
|
| A little bit
| Немного
|
| 'Cuz I’m not going anywhere
| «Потому что я никуда не пойду
|
| I’ve gotta get outta here
| Я должен уйти отсюда
|
| I’ve gotta get outta here
| Я должен уйти отсюда
|
| I’ve gotta get out.
| Я должен выйти.
|
| I will sweat for you
| я буду потеть ради тебя
|
| If you really want me to
| Если ты действительно хочешь, чтобы я
|
| I will sweat for you
| я буду потеть ради тебя
|
| If you really want me to
| Если ты действительно хочешь, чтобы я
|
| 'Cuz I’m not going anywhere
| «Потому что я никуда не пойду
|
| But I’ve gotta get outta here
| Но я должен уйти отсюда
|
| I’ve gotta get outta here
| Я должен уйти отсюда
|
| I gotta get out (of here)
| Я должен выбраться (отсюда)
|
| I gotta get out (of here)
| Я должен выбраться (отсюда)
|
| I gotta get out
| я должен выйти
|
| I gotta get out (I've gotta get outta here)
| Я должен выбраться (мне нужно выбраться отсюда)
|
| (I will sweat for you)
| (Я буду потеть для тебя)
|
| (I've gotta get outta here)
| (Я должен выбраться отсюда)
|
| I’ve gotta get out | я должен выйти |