| Ladies and Gentleman open up your eyes and ears and listen up! | Дамы и господа, откройте глаза и уши и слушайте! |
| Listen up!
| Послушай!
|
| Calling all cars! | Вызов всех машин! |
| Calling all cars! | Вызов всех машин! |
| Calling all cars!
| Вызов всех машин!
|
| Let’s put an end to the Charade.
| Давайте покончим с шарадой.
|
| Show me what you’re living for.
| Покажи мне, для чего ты живешь.
|
| You think it’s obvious, you’re so oblivious.
| Вы думаете, что это очевидно, вы так не обращаете внимания.
|
| I spit my teeth out on the floor.
| Я выплевываю зубы на пол.
|
| Don’t tell me, I don’t want to know!
| Не говорите мне, я не хочу знать!
|
| I breath revenge tonight. | Сегодня я дышу местью. |
| It never tasted so sweet.
| Он никогда не был таким сладким.
|
| And baby, if I choke things down for a second
| И, детка, если я захлебнусь на секунду
|
| Then maybe I can starve this tragedy.
| Тогда, может быть, я смогу уморить голодом эту трагедию.
|
| Don’t tell me, I don’t want to know!
| Не говорите мне, я не хочу знать!
|
| So get your story straight
| Так что объясните свою историю прямо
|
| I can think of one reason for you to call home tonight
| Я могу придумать одну причину, по которой ты сегодня вечером звонишь домой.
|
| If I had my way you would find out the hard way
| Если бы у меня был свой путь, ты бы узнал трудный путь
|
| Causing trouble is my business and the business is good
| Причинять неприятности - мое дело, и дело хорошее
|
| So now I’m calling all cars! | Так что теперь я звоню во все машины! |
| Calling all cars! | Вызов всех машин! |
| Calling all cars!
| Вызов всех машин!
|
| It’s time to show you my battle scars.
| Пришло время показать вам мои боевые шрамы.
|
| And let you know that I’ll be coming back for more
| И дайте знать, что я вернусь еще
|
| I breath revenge tonight. | Сегодня я дышу местью. |
| It never tasted so sweet.
| Он никогда не был таким сладким.
|
| And baby, if I choke things down for a second
| И, детка, если я захлебнусь на секунду
|
| Then maybe I can starve this tragedy.
| Тогда, может быть, я смогу уморить голодом эту трагедию.
|
| Don’t tell me, I don’t want to know!
| Не говорите мне, я не хочу знать!
|
| I’ll let you know that I’ll be coming back for more
| Я дам вам знать, что вернусь еще
|
| It’s too late for me, Kid
| Слишком поздно для меня, Малыш
|
| These words are too true
| Эти слова слишком верны
|
| When your heart beats only lies, you’re dead inside
| Когда твое сердце бьется только ложью, ты мертв внутри
|
| And god forbid when you find yourself off and remembering on
| И не дай бог, когда вы окажетесь в отключке и вспомните о
|
| And god forbid when you can’t find the switch in the words
| И не дай бог, когда ты не сможешь найти переключатель в словах
|
| To a song but it’s too late to see me though, Kid
| Под песню, но уже слишком поздно меня видеть, Малыш
|
| I breath revenge tonight. | Сегодня я дышу местью. |
| It never tasted so sweet.
| Он никогда не был таким сладким.
|
| And baby, if I choke things down for a second
| И, детка, если я захлебнусь на секунду
|
| Then maybe I can starve this tragedy.
| Тогда, может быть, я смогу уморить голодом эту трагедию.
|
| Don’t tell me, I don’t want to know! | Не говорите мне, я не хочу знать! |