| Riu la senescència, vés no em mori mai
| Смейся, старение, никогда не умирай
|
| Viurem prou temps
| Мы будем жить достаточно долго
|
| Intens esclat amb el sol
| Интенсивный взрыв с солнцем
|
| Un temor s’atança
| Страх наступает
|
| Malaurada claror
| Плохой свет
|
| Del temps crec no adonar-me'n prou si resto dret
| Со временем я думаю, что недостаточно понимаю, прав ли я
|
| Cingles d’avidesa semblen buidar l’horror
| Скалы жадности, кажется, опустошают ужас
|
| L’aridesa del món empeny l’horitzó
| Сухость мира раздвигает горизонт
|
| Dins un altre dialeg de sords
| В другом диалоге глухих
|
| No el pretenc allà on jo sigui, desfer
| Я не притворяюсь там, где я есть, отменить
|
| Ni posseir el que no sóc, si no hi sóc
| Не владей тем, чем я не являюсь, если меня там нет
|
| Cada dia un mal de nou
| Каждый день новое зло
|
| Un nou dia, una vida enfront dorm
| Новый день, жизнь перед сном
|
| No hi ha mal que esbotzi el cor
| Нет ничего плохого в том, чтобы разбить тебе сердце
|
| Si al darrer tomb m’acarona la mort
| Если в последнюю очередь меня приласкает смерть
|
| Riu la senescéncia, vés no em mori mai | Смейся, старение, никогда не умирай |