| Encenalls De Mort (оригинал) | Стружки Смерти (перевод) |
|---|---|
| Hores prèvies a un adéu | За час до прощания |
| Quan s’ensuma pal·lidesa | Когда пахнет бледностью |
| Cares llargues sense veu | Длинные, безмолвные лица |
| És la fi i és ben palesa | Это конец, и это очень ясно |
| Unes fulles semblen caure | Некоторые листья, кажется, падают |
| Transparents no deixen rastre | Прозрачный не оставляет следов |
| Només ell qui veu sa traça | Только тот, кто видит свой след |
| Sent el clam i nua crida | Он слышит крик и голый крик |
| Un alè que fa cor fort | Дыхание, которое делает мое сердце сильным |
| Buida estança compartida | Пустая общая комната |
| Amb so d’encenalls de mort | Со звуком смертоносной стружки |
| La cloenda és ben servida | Закрытие хорошо подано |
| Ferma escorça que fissura | Корочка твердой корочки |
| Teranyina que s’esberla | Разрушение паутины |
| Podridura de temença | Страх гнили |
| Pobre cor n'és ben farcit | Бедное сердце хорошо набито |
