| Cel Rogent (оригинал) | Cel Rogent (перевод) |
|---|---|
| Dins d’un somni un llaç que estreny | Во сне тугой галстук |
| Densa boira un clam que empeny | Густой туман шум, который толкает |
| No és dolent que el foc enceti l’alba | Не плохо начать огонь |
| Perfilant paisatges sempre colpidors | Описывая пейзажи, которые всегда поражают |
| Esbiaix gratant al cel paraules | Предвзятость царапает слова в небе |
| Refan de nit la por | Они разжигают страх ночью |
| Més enllà del món hi ha goig I vida | За пределами мира есть радость и жизнь |
| Audaç sepulcre blanc | Смелая белая гробница |
| Tant se val de cop el temps fa via I cau | Настолько, что время уходит, и я падаю |
| Sagnant | Кровавый |
| No és dolent que el foc enceti l’alba | Не плохо начать огонь |
| Cel roent que atia el seny | Красное горячее небо, связывающее здравый смысл |
| Audaç sepulcre blanc | Смелая белая гробница |
