Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poison Party (Famous) , исполнителя - For All Those Sleeping. Дата выпуска: 22.06.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poison Party (Famous) , исполнителя - For All Those Sleeping. Poison Party (Famous)(оригинал) |
| Flashing lights, attention and lipstick |
| They’re not a trend, this is our new religion |
| Where the truth always seems to give in |
| To the lust, to be liked, and post filtered pictures |
| Where’s the passion? |
| Where’s the substance |
| Where is the honesty that I once grew up with |
| When it pays to to fake your shortcomings |
| Then plastic is the new gold and what’s real is worth nothing |
| Need it, crave it. |
| You’d love to taste it |
| Let me hear you say it (famous famous) |
| You really want it. |
| You better take it |
| Fake it til we make it and we all get famous |
| Welcome to the world gone crazy |
| Stop by and drop a name |
| Drink up, join the poison party |
| Who cares if God will save us as long we’re all famous |
| (Hey, hey) as long as we’re famous |
| (Hey, hey) as long as we’re famous |
| Every month I dread to bear witness |
| To which awful trend becomes the hot new addiction |
| Make it stop, I beg. |
| Will anyone listen |
| But if you can’t join 'em, hell, then you might as well beat them |
| Fuck your idols and fuck their fame |
| They don’t mean a thing, They don’t mean a thing |
| Need it, crave it. |
| You’d love to taste it |
| Let me hear you say it (famous famous) |
| You really want it. |
| You better take it |
| Fake it til we make it and we all get famous |
| Welcome to the world gone crazy |
| Stop by and drop a name |
| Drink up, join the poison party |
| Who cares if God will save us as long we’re all famous |
| (Hey, hey) as long as we’re famous |
| (Hey, hey) as long as we’re famous |
| Ladies and gentlemen, we have arrived at the point of no return |
| So sit back, relax, and enjoy the feel as we watch this world burn |
| We’re all gonna burn |
| Now raise your glasses with me |
| We really got it this time |
| Lets celebrate (famous) so raise your glasses with me |
| Here’s to living the good life |
| Lets celebrate (famous) |
| Welcome to the world gone crazy |
| Stop by and drop a name |
| Drink up, join the poison party |
| Who cares what God will say just. |
| Welcome to the world gone crazy |
| Stop by and drop a name |
| Drink up, join the poison party |
| Who cares what God will say just as long we’re all famous |
| (Hey, hey) as long as we’re famous |
| (Hey, hey) as long as we’re famous |
Ядовитая вечеринка (Знаменитая)(перевод) |
| Мигающие огни, внимание и помада |
| Это не тренд, это наша новая религия |
| Где правда всегда, кажется, сдается |
| Чтобы понравиться, чтобы понравиться, и размещать отфильтрованные фотографии |
| Где страсть? |
| Где вещество |
| Где честность, с которой я когда-то вырос |
| Когда стоит притворяться своими недостатками |
| Тогда пластик — это новое золото, а настоящее ничего не стоит. |
| Нужно, жаждите этого. |
| Вы хотели бы попробовать это |
| Позвольте мне услышать, как вы это говорите (известный известный) |
| Вы действительно этого хотите. |
| Тебе лучше взять это |
| Притворяйся, пока мы не сделаем это, и мы все станем знаменитыми |
| Добро пожаловать в мир, который сошел с ума |
| Загляните и назовите имя |
| Выпейте, присоединитесь к ядовитой вечеринке |
| Кого волнует, спасет ли нас Бог, пока мы все знамениты |
| (Эй, эй), пока мы знамениты |
| (Эй, эй), пока мы знамениты |
| Каждый месяц я боюсь свидетельствовать |
| Какая ужасная тенденция становится новой горячей зависимостью |
| Прекрати, умоляю. |
| Будет ли кто-нибудь слушать |
| Но если ты не можешь присоединиться к ним, черт возьми, тогда ты можешь их победить |
| К черту своих кумиров и к черту их славу |
| Они ничего не значат, Они ничего не значат |
| Нужно, жаждите этого. |
| Вы хотели бы попробовать это |
| Позвольте мне услышать, как вы это говорите (известный известный) |
| Вы действительно этого хотите. |
| Тебе лучше взять это |
| Притворяйся, пока мы не сделаем это, и мы все станем знаменитыми |
| Добро пожаловать в мир, который сошел с ума |
| Загляните и назовите имя |
| Выпейте, присоединитесь к ядовитой вечеринке |
| Кого волнует, спасет ли нас Бог, пока мы все знамениты |
| (Эй, эй), пока мы знамениты |
| (Эй, эй), пока мы знамениты |
| Дамы и господа, мы достигли точки невозврата |
| Так что расслабьтесь, расслабьтесь и наслаждайтесь ощущением, когда мы наблюдаем, как этот мир горит |
| Мы все сгорим |
| Теперь поднимите свои бокалы со мной |
| На этот раз у нас действительно получилось |
| Давайте праздновать (знаменитость), так что поднимите бокалы вместе со мной. |
| Вот чтобы жить хорошей жизнью |
| Давайте праздновать (знаменитый) |
| Добро пожаловать в мир, который сошел с ума |
| Загляните и назовите имя |
| Выпейте, присоединитесь к ядовитой вечеринке |
| Кого волнует, что Бог скажет справедливо. |
| Добро пожаловать в мир, который сошел с ума |
| Загляните и назовите имя |
| Выпейте, присоединитесь к ядовитой вечеринке |
| Кого волнует, что скажет Бог, пока мы все знамениты |
| (Эй, эй), пока мы знамениты |
| (Эй, эй), пока мы знамениты |
| Название | Год |
|---|---|
| Follow My Voice | 2012 |
| Favorite Liar | 2011 |
| I'm Not Dead Yet | 2011 |
| Never Leave Northfield | 2011 |
| Mark My Words | 2012 |
| He's Dead Because Mommy Killed Him | 2011 |
| Once a Liar (Always a Fake) | 2012 |
| Love Isn't Real | 2012 |
| Janice, It Ain't Funny | 2011 |
| Outbreak of Heartache | 2011 |
| Run Away | 2011 |
| The Midnight Society | 2011 |
| Tell Me the Truth | 2012 |
| I Hate to See You Go | 2011 |
| If I Wanted Your Two Cents I'd Rob You | 2011 |
| Crosses | 2014 |
| Incomplete Me | 2014 |
| One Kiss | 2012 |
| My Funeral | 2014 |
| It's Not Love (If It Doesn't Hurt) | 2014 |