| It all comes down to this
| Все сводится к этому
|
| How to hold on to life I once had with you
| Как удержаться за жизнь, которую я когда-то имел с тобой
|
| An addiction like this
| Такая зависимость
|
| The supply slips away without warning
| Поставка ускользает без предупреждения
|
| Don’t know how to survive
| Не знаю, как выжить
|
| I still need you to fill all the voids inside
| Мне все еще нужно, чтобы ты заполнил все пустоты внутри
|
| You’re the blood inside
| Ты кровь внутри
|
| You’re the beat of my soul
| Ты ритм моей души
|
| You’re the breath inside
| Ты дыхание внутри
|
| You’re the thought that I hold
| Ты мысль, которую я держу
|
| You’re the blood inside
| Ты кровь внутри
|
| You’re the beat of my soul
| Ты ритм моей души
|
| How should I keep time from ticking away
| Как не допустить, чтобы время тикало
|
| Stop tomorrow from coming
| Остановить завтрашний день
|
| How can I hold the craving at bay
| Как я могу сдерживать тягу
|
| So better off when I didn’t know
| Так что лучше, когда я не знал
|
| Coming at me so fast I can’t run
| Иду на меня так быстро, что я не могу бежать
|
| Years of minutes of seconds of time
| Годы минут секунд времени
|
| Put inside all I am, all I have
| Положите внутрь все, что я есть, все, что у меня есть
|
| Pay the toll to hear what’s on my mind
| Оплатите пошлину, чтобы услышать, что у меня на уме
|
| Where do I go from here
| Куда мне идти отсюда
|
| The sun doesn’t rise where I am Spring never rises from fall
| Солнце не встает там, где я Весна никогда не встает из осени
|
| And the nightingale doesn’t sing
| И соловей не поет
|
| Where do I go from here
| Куда мне идти отсюда
|
| There is no yellow brick road
| Дороги из желтого кирпича нет
|
| No reference for my dreams
| Нет ссылки на мои мечты
|
| And no warmth to hide the cold
| И нет тепла, чтобы скрыть холод
|
| The cold
| Холод
|
| The cold
| Холод
|
| The cold
| Холод
|
| The cold
| Холод
|
| What is left for the time that I have
| Что осталось на то время, которое у меня есть
|
| What is forward for looking to Every path that I take is washed out
| Что ждет впереди, когда я смотрю на каждый путь, который я выбираю, размыт
|
| Every star is burnt out to follow
| Каждая звезда сгорает, чтобы следовать
|
| Passing by me so fast motion slow
| Проходя мимо меня так быстро, медленно
|
| Years of minutes of seconds of time
| Годы минут секунд времени
|
| Generations learning what I know
| Поколения учатся тому, что знаю я
|
| Pay the toll to hear what’s on my mind
| Оплатите пошлину, чтобы услышать, что у меня на уме
|
| Where do I go from here
| Куда мне идти отсюда
|
| The sun doesn’t rise where I am Spring never rises from fall
| Солнце не встает там, где я Весна никогда не встает из осени
|
| And the nightingale doesn’t sing
| И соловей не поет
|
| Where do I go from here
| Куда мне идти отсюда
|
| There is no yellow brick road
| Дороги из желтого кирпича нет
|
| No reference for my dreams
| Нет ссылки на мои мечты
|
| And no warmth to hide the cold
| И нет тепла, чтобы скрыть холод
|
| The cold
| Холод
|
| The cold
| Холод
|
| The cold
| Холод
|
| The cold
| Холод
|
| The cold
| Холод
|
| The cold
| Холод
|
| The cold
| Холод
|
| The cold | Холод |