| What is this game we play with broken hearts and tears?
| Что это за игра, в которую мы играем с разбитыми сердцами и слезами?
|
| Been played by young and old for oh so many years,
| В нее играли молодые и старые так много лет,
|
| Can you tell me honestly you’ve never been a pawn?
| Можешь ли ты честно сказать, что никогда не был пешкой?
|
| Someone steals your love away, you turn around… they're gone.
| Кто-то крадет твою любовь, ты оборачиваешься… они ушли.
|
| PRE-CHORUS
| ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРИПЕВ
|
| It is the game of temptation, it is the play of the heart,
| Это игра искушения, это игра сердца,
|
| Cry out in desperation, Iron Tears take you apart.
| Кричи в отчаянии, Железные Слезы разрывают тебя на части.
|
| CHORUS
| ХОР
|
| Love to you is lies to me — Iron Tears
| Любовь к тебе — это ложь для меня — Железные Слезы
|
| Love is cruel and lies cut deep — Iron Tears
| Любовь жестока, и ложь глубоко ранит — Железные Слезы
|
| This time reverse the pain that brought upon your fears,
| На этот раз обратить вспять боль, которая навлекла на ваши страхи,
|
| This time forget the part about broken hearts and tears,
| На этот раз забудьте о разбитых сердцах и слезах,
|
| Come on, take command, show no mercy, cruel and cold,
| Давай, командуй, не жалей, жесток и холоден,
|
| Iron eyes see right through and control the soul.
| Железные глаза видят насквозь и контролируют душу.
|
| PRE-CHORUS
| ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРИПЕВ
|
| CHORUS
| ХОР
|
| My love for you is lies you see — Iron Tears
| Моя любовь к тебе — это ложь, которую ты видишь — Железные Слезы
|
| Love is cruel and lies cut deep — Iron Tears
| Любовь жестока, и ложь глубоко ранит — Железные Слезы
|
| Iron Tears, the tears you cry, are tears enough for all.
| Железных слез, слез, которые ты плачешь, хватит на всех.
|
| Iron Tears, the tears I cry, are tears enough for all.
| Железных слез, слез, которые я плачу, хватит на всех.
|
| Now you know just how it feels from both sides of the heart,
| Теперь вы знаете, как это чувствуется с обеих сторон сердца,
|
| Do you like the tearing, or to be torn apart?
| Нравится ли тебе рвать или быть растерзанным?
|
| What do you feel inside when you bleed a soul?
| Что ты чувствуешь внутри, когда истекаешь кровью?
|
| What do you want from love, mercy or control?
| Чего вы хотите от любви, милосердия или контроля?
|
| PRE-CHORUS | ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРИПЕВ |