| Smoking Gun (оригинал) | Дымящийся пистолет (перевод) |
|---|---|
| A hundred needles in the eye | Сотня иголок в глазу |
| Hands and hearts in a fiery mess | Руки и сердца в огненном беспорядке |
| Burning trust while still in the dress | Сжигание доверия еще в платье |
| Writing from the window signs | Пишу из оконных табличек |
| Seems to think that two are combined | Кажется, думает, что они объединены |
| Truth and loyality locked behind a door | Истина и верность заперты за дверью |
| Rather by a lying bitch | Скорее лживой сукой |
| Than found to be whore | Чем оказалась шлюхой |
| Caught red handed, knees are down | Пойманный с поличным, колени опущены |
| Weapon in hand, going to town | Оружие в руке, иду в город |
| No back story, no where to run | Нет предыстории, некуда бежать |
| Caught red handed, with a smoking gun | Пойман с поличным, с дымящимся пистолетом |
| With a smoking gun | С дымящимся пистолетом |
