| Greed (оригинал) | Greed (перевод) |
|---|---|
| Greed. | Жадность. |
| Can’t wash your filthy hands. | Не могу вымыть грязные руки. |
| Now you know | Теперь ты знаешь |
| Just where you really stand. | Именно там, где вы действительно стоите. |
| Competition. | Соревнование. |
| Man against man. | Человек против человека. |
| Vicious players, | Злобные игроки, |
| Game of life has no plan. | Игра жизни не имеет плана. |
| Candiate for always, | Кандидат на всегда, |
| You vote for me, | Вы голосуете за меня, |
| I’m sly smooth-talking | я хитрый красноречивый |
| No-one there to set you free | Никто не освободит вас |
| Promises, promises. | Обещания, обещания. |
| Just an open book. | Просто открытая книга. |
| In my region, | В моем регионе |
| I’m liable to try to cut | Я могу попытаться сократить |
| Your throat. | Ваше горло. |
| What do you really want? | Чего вы действительно хотите? |
| What will you pay? | Что вы будете платить? |
| To stab another back, | Чтобы нанести удар другому, |
| To get your way. | Чтобы добиться своего. |
| And grease the paying palms, | И смажь платящие ладони, |
| And carry on, | И продолжай, |
| You try to rip Me off | Ты пытаешься сорвать Меня |
| I’ll bring you down… | Я подведу тебя… |
| Kill | Убийство |
| Or be killed. | Или быть убитым. |
| That’s what | Это то что |
| We’re all about. | Мы все о. |
| Money. | Деньги. |
| To what religion? | К какой религии? |
| Take it off | Сними |
| Off the top, You | Сверху, ты |
| Take it | Возьми это |
| To the big-time, | К большому, |
| Make way, | Уступать дорогу, |
| Out the top, | Сверху, |
| Greed. | Жадность. |
| That’s all they 'stand. | Это все, что они стоят. |
| Only Death | Только смерть |
| Can make them stop. | Может заставить их остановиться. |
| Kill, | Убийство, |
| To love to pay. | Любить платить. |
| You cross someone’s mind | Вы приходите кому-то в голову |
| To get your own way | Чтобы добиться своего |
| And you, were my Friend. | А ты был моим Другом. |
| You cut the blood line that | Вы перерезали линию крови, которая |
| Never mends. | Никогда не поправляется. |
| What do you really want? | Чего вы действительно хотите? |
| What will you pay? | Что вы будете платить? |
| To stab another back, | Чтобы нанести удар другому, |
| To get your way | Чтобы добиться своего |
| And grease the paying palms, | И смажь платящие ладони, |
| And carry on. | И продолжай. |
| You try to rip Me off | Ты пытаешься сорвать Меня |
| I’ll bring you down! | Я подведу тебя! |
| Kill | Убийство |
| Or be killed | Или быть убитым |
| That’s what | Это то что |
| We’re all about | Мы все о |
| Money. | Деньги. |
| To what religion? | К какой религии? |
| Take it off, | Сними, |
| Off the top, and You | Сверху, и вы |
| Take it | Возьми это |
| To the big-time | К большому времени |
| Make way, | Уступать дорогу, |
| Out the top | Из верхней |
| Greed. | Жадность. |
| That’s all they 'stand. | Это все, что они стоят. |
| Only Death can make them stop… | Только Смерть может остановить их… |
