| Down in the deep, black hole of my heart
| В глубокой черной дыре моего сердца
|
| I feel the pain inside of the dreams that died
| Я чувствую боль внутри умерших снов
|
| And I saw a dark message clawed on a wall today, it said
| И сегодня я увидел темное сообщение на стене, в котором говорилось:
|
| «Forever burn this world, it’s far too late»
| «Навсегда сжечь этот мир, уже слишком поздно»
|
| Now I stare out my window, I see the towers rise
| Теперь я смотрю в окно и вижу, как поднимаются башни
|
| Toxics seep into my backyard before my very eyes
| Токсичные вещества просачиваются в мой задний двор прямо на моих глазах
|
| Industrial revolution, no other solution
| Промышленная революция, другого решения нет
|
| For the junk cultured junkies needs
| Для мусорных культурных наркоманов
|
| So I take a deep breath 'cause it ain’t over yet
| Поэтому я делаю глубокий вдох, потому что это еще не конец
|
| The machine it’s got to bring you down to your knees
| Машина, которая должна поставить вас на колени
|
| Outside the gates of redemption inside my happy home
| За воротами искупления внутри моего счастливого дома
|
| Contact with big Mr. Mega Bucks on my cellular phone
| Свяжитесь с большим мистером Мега Баксом на моем мобильном телефоне
|
| Dollar for dollar, the business hounds holler
| Доллар за доллар, бизнес-гончие кричат
|
| Sour mouthed stomachs well fed
| Кислые желудки сыты
|
| And I’m moving the game yet I still complain
| И я перемещаю игру, но я все еще жалуюсь
|
| The paranoia, it swells inside my head
| Паранойя, она набухает в моей голове
|
| How will I ever know which way the wind blows
| Как я узнаю, куда дует ветер
|
| Will there be no place to hide when the storm comes down
| Будет ли негде спрятаться, когда придет буря
|
| To tear off my hide
| Оторвать мою шкуру
|
| Defenseless, rich or poor
| Беззащитный, богатый или бедный
|
| When the wolves start gathering 'round my door
| Когда волки начинают собираться у моей двери
|
| Self-destructed, I never anticipated
| Самоуничтожение, я никогда не ожидал
|
| Such pain from the things that I’ve created
| Такая боль от вещей, которые я создал
|
| Burn, burn, burn
| Сжечь, сжечь, сжечь
|
| Burn, the device and the ice that’s in my heart
| Гори, устройство и лед в моем сердце
|
| Burn down the lies and the hatred in my eyes
| Сожги ложь и ненависть в моих глазах
|
| Let it burn, burn to see the world turn
| Пусть он горит, горит, чтобы увидеть, как мир перевернется
|
| And it’s all there in front of me
| И все это передо мной
|
| And I feel compelled to make you see reality
| И я чувствую себя обязанным заставить вас увидеть реальность
|
| This is the turning point, these are the crossroads
| Это поворотный момент, это перекресток
|
| Detonated lunacy and it’s not a dream
| Взорванное безумие, и это не сон
|
| It’s not a dream
| это не сон
|
| No greener sky, no blacker sea
| Нет зеленее неба, нет чернее моря
|
| No greater war inside of me
| Нет большой войны внутри меня
|
| Now I stare out my window, the patients on the lawn
| Теперь я смотрю в окно, пациенты на лужайке
|
| Loved ones visiting hours wonder what went wrong, wrong, wrong
| Любимые часы посещения задаются вопросом, что пошло не так, не так, не так
|
| Outside the gates of redemption, my mind is never alone
| За воротами искупления мой разум никогда не бывает одинок
|
| Hospitalized, lobotomized, big machine, please come take me home
| Госпитализирован, лоботомирован, большая машина, пожалуйста, забери меня домой
|
| How will I ever know which way the wind blows
| Как я узнаю, куда дует ветер
|
| Will there be no place to hide when the storm comes down
| Будет ли негде спрятаться, когда придет буря
|
| To tear off my hide
| Оторвать мою шкуру
|
| Defenseless, rich or poor
| Беззащитный, богатый или бедный
|
| When the wolves start gathering 'round my door
| Когда волки начинают собираться у моей двери
|
| Self-destructed, I never anticipated
| Самоуничтожение, я никогда не ожидал
|
| Such pain from the things that I’ve created
| Такая боль от вещей, которые я создал
|
| Burn, burn, burn
| Сжечь, сжечь, сжечь
|
| Burn, the device and the ice that’s in my heart
| Гори, устройство и лед в моем сердце
|
| Burn down the lies and the hatred in my eyes
| Сожги ложь и ненависть в моих глазах
|
| Let it burn, burn to see the world turn
| Пусть он горит, горит, чтобы увидеть, как мир перевернется
|
| But it’s all there in front of me
| Но все это передо мной
|
| And I feel compelled to make you see
| И я чувствую себя обязанным заставить вас увидеть
|
| This is reality | Это реальность |