| Doing the descend, I’ve been waiting
| Делая спуск, я ждал
|
| To step into a dream, it is, it was, it seems
| Шагнуть в сон, это было, это кажется
|
| Satan in your stereo, crucifix receptacle
| Сатана в вашей стереосистеме, сосуд с распятием
|
| Menace in your muddy eyes, a candy coated fear
| Угроза в твоих мутных глазах, страх в конфетах
|
| Do I remember me?
| Помню ли я себя?
|
| Transcending partisan
| Превосходящий партизан
|
| Hunter and hunted, now one and the same
| Охотник и добыча, теперь одно и то же
|
| Vast delirium, multitudes of attitude, TV is your brain
| Огромный бред, множество взглядов, телевизор - это твой мозг
|
| Vile, greasy vermin nicotine scars
| Мерзкие, жирные никотиновые шрамы от паразитов
|
| Cheap, lethal bourbon, my refuge in the bar
| Дешевый, смертельный бурбон, мое убежище в баре
|
| Open mind defended
| Открытый ум защищен
|
| Seen through a filtered lens
| Через объектив с фильтром
|
| Gaze upon a symbolism
| Взгляните на символизм
|
| I wanna know what the message sends
| Я хочу знать, что отправляет сообщение
|
| Warfare concealed a symbolism
| Война скрывала символизм
|
| A martyr for your daughter
| Мученик для вашей дочери
|
| Stigmatized in my holy water
| Заклейменный в моей святой воде
|
| 666, is it threatening as it seems, yeah
| 666, угрожает ли это, как кажется, да
|
| Sometimes there’s nothing left to tell
| Иногда нечего сказать
|
| Sometimes I can’t understand myself
| Иногда я не могу понять себя
|
| No, no single key
| Нет, нет единого ключа
|
| To calculated spontaneity
| Расчетливая спонтанность
|
| Confusion, illusion, what use sanity
| Путаница, иллюзия, что использовать здравомыслие
|
| Battering down the walls built inside of me
| Разбивая стены, построенные внутри меня
|
| Battering down
| Избиение
|
| Passing through revolving doors
| Прохождение через вращающиеся двери
|
| Your will whole of the law
| Твоя воля в законе
|
| Doors in your mind unwind, unwind
| Двери в вашем уме раскручиваются, раскручиваются
|
| Symbol in your muddy eyes words are dismissable
| Символ в твоих мутных глазах, слова можно отбросить
|
| Nothing is true, all is permissible
| Ничто не верно, все дозволено
|
| Open mind defended
| Открытый ум защищен
|
| Seen through a filtered lens
| Через объектив с фильтром
|
| Sometimes there’s nothing left to tell
| Иногда нечего сказать
|
| Sometimes I can’t understand myself
| Иногда я не могу понять себя
|
| No, no single key
| Нет, нет единого ключа
|
| To calculated spontaneity
| Расчетливая спонтанность
|
| Confusion, illusion, what use sanity
| Путаница, иллюзия, что использовать здравомыслие
|
| Battering down the walls built inside of me
| Разбивая стены, построенные внутри меня
|
| Battering down the walls built inside of me
| Разбивая стены, построенные внутри меня
|
| Battering down | Избиение |