| Sen Yokken (оригинал) | Пока Тебя Не Было (перевод) |
|---|---|
| Sen yokken | Без тебя |
| Arızalarım bir bir depreşiyor | Мои ошибки повторяются одна за другой |
| Ah sen yokken | О, пока ты ушел |
| Acılarım iç içe giriyor | Моя боль переплетена |
| Bu sabah sensiz uyandım | Я проснулся без тебя этим утром |
| Zor oldu | Это было сложно |
| Aşktan mıdır nedir bilmem | Я не знаю, любовь это или что |
| Ses ver | дать голос |
| Bir kuşun kanadına takılıp gelirim | Я наткнусь на птичье крыло |
| Uzanıp nehirlerde akar gelirim | Я ложусь и теку в реках |
| Çünkü sen yokken yağmurun bile tadı olmuyor | Потому что даже дождь невкусный, когда тебя нет |
| Çağır beni gönlüme dikilmiş sevenim | Назови меня любимым, который поселился в моем сердце |
| Bu sabah sensiz uyandım | Я проснулся без тебя этим утром |
| Zor oldu | Это было сложно |
| Aşktan mıdır nedir bilmem | Я не знаю, любовь это или что |
| Sen yokken | Без тебя |
| Sen yokken | Без тебя |
| Çok zor | Очень сложно |
| Sen yokken | Без тебя |
| Sen yokken | Без тебя |
| Çok zor | Очень сложно |
| Sen yokken | Без тебя |
| Sen yokken | Без тебя |
