| Baba herkes seni çok özlemiş
| Баба херкес сени чок озлемиш
|
| Konu komşu yolunu gözlemiş
| Konu komşu yolunu gözlemiş
|
| Son mevzuyu ötelim istersen
| Сон мевзую Этелим Истерсен
|
| Haber alsın el alem senden
| Хабер алсын эль алем сенден
|
| Baba iyiydi artık tertemizdi
| Баба иййди артык тертемизди
|
| Yaş yetmiş ama iş bitmemişti
| Яш йетмиш ама иш битмемишти
|
| Kafayı bi kırıp didime gidip
| Кафайы би кырып Дидим Гидип
|
| Kendini rakı balığa vermişti
| Kendini rakı balığa vermişti
|
| Günler böyle Leyla geçerken
| Гюнлер Бойле Лейла гечеркен
|
| Paralar suyunu bir bir çekerken
| Паралар суюну бир бир чекеркен
|
| Kurnazın biri buna uyanıyor
| Курназин бири буна уяниёр
|
| Kafalar matiz, işi buna kusuyor
| Кафалар матиз, иши буна кусуйор
|
| Hasiktir ordan diyor önce
| Hasiktir ordan diyor önce
|
| Ama vaziyet terso, kafa kurcalıyor
| Ама vaziyet терсо, kafa kurcalıyor
|
| Kurnaz bir de buna kapatma yapıyor
| Курназ бир де буна капатма япийор
|
| İngiliz gacıyı bağlıyor
| Ингилиз Гаджий Баглыёр
|
| Aşkım, canım, kocacım derken
| Ашким, джаным, кокачим деркен
|
| Karı bunun aklını başından alıyor
| Karı bunun aklını başından alıyor
|
| Dur yapma, etme, sakın bulaşma
| Дур япма, этме, сакын булашма
|
| Aman bu yaşta kendini yakma
| Аман бу яшта кендини якма
|
| Demeye kalmadan işi kovalıyor
| Демейе Калмадан Иши Ковальёр
|
| Telefonu dinlemeye takılıyor
| Telefonu dinlemeye takılıyor
|
| Bir arama, tarama, baskın derken
| Бир арама, тарама, баскин деркен
|
| Rasta pencereden uzuyor
| Раста пенсереден узуёр
|
| Tam götü yırttım diye düşünürken
| Там гётю йырттим дийе душюнюркен
|
| Zarbolar havaya sıkıyor
| Зарболар хавая сикиёр
|
| Bizimki türk polisine ateş etmez
| Bizimki turk polisine ateş etmez
|
| Tabii hemen teslim oluyor
| Табии хемен теслим олуйор
|
| İyi halden üç yıl yiyip
| İyi halden üç yıl yiyip
|
| On ay kesilmişini yatıyor
| Он кесилмишини ятийор
|
| Rastaların babası, babaların babası
| Расталарин бабы, бабалары бабы
|
| Kimmiş babacığım kimmiş
| Киммиш бабаджим киммиш
|
| Rastaların babası, babaların babası
| Расталарин бабы, бабалары бабы
|
| Yalanı yanlışı sevmez Rasta
| Яланы янлыши севмез Раста
|
| Şirazesi vicdanıdır
| Ширазеси викданидир
|
| Evine helal ekmek götüren
| Эвин Хелал Экмек Гётюрен
|
| En kral delikanlıdır
| En kral delikanlıdır
|
| Neyse baba biz seni özledik
| Neyse baba biz seni özledik
|
| Dönersin diye hep bekledik
| Донерсин дие хеп бекледик
|
| İstanbul artık çok değişti
| İstanbul artık çok değişti
|
| Tanıyamazsın Cihangir’i | Таниямазын Джихангири |