| Not That Funny (оригинал) | Not That Funny (перевод) |
|---|---|
| Its not that funny is it When you dont know what it is But you cant get enough of it Ifs not that funny is it? | Это не так уж смешно, не так ли, Когда ты не знаешь, что это такое, Но ты не можешь насытиться этим, Если это не так смешно, не так ли? |
| Dont blame me! | Не вини меня! |
| Please, please, please! | Пожалуйста пожалуйста пожалуйста! |
| I didnt wanna bleed so I didnt wanna be this late | Я не хотел истекать кровью, поэтому я не хотел так поздно |
| So dont make me wait! | Так что не заставляй меня ждать! |
| Its not that funny is it No one to turn you on All your hope is gone | Это не так уж смешно, не так ли? Никто не заводит тебя, Вся твоя надежда ушла. |
| Its not that funny is it? | Это не так уж смешно, не так ли? |
| Dont blame me! | Не вини меня! |
| Please, please, please! | Пожалуйста пожалуйста пожалуйста! |
| Youre here cause I say so Didnt wanna be this late | Ты здесь, потому что я так говорю, не хотел быть так поздно |
| So dont make me Dont make me wait! | Так что не заставляй меня Не заставляй меня ждать! |
| Here comes the nightime looking for a little more | А вот и ночь, ищущая немного больше |
| Waiting on the right time somebody outside the door. | Ожидание подходящего момента кого-то за дверью. |
