| Now here you go again | Вот ты опять ступаешь на свой путь, |
| You say you want your freedom | Говоришь: жаждешь воли, словно ветра. |
| Well, who am I to keep you down? | Кто я, чтоб преграждать тебе простор? |
| It's only right that you should | Ведь справедливость — это дать решать тебе, |
| Play the way you feel it | Играть под музыку своей души. |
| But listen carefully to the sound | Но вслушайся — как призрачный орган, |
| Of your loneliness | Твое уединенье отзывается в ночи, |
| |
| Like a heartbeat... drives you mad | Как сердце-кузнец — молотит безумьем, |
| In the stillness of remembering what you had | В той тишине, где память — давний сад, |
| And what you lost... | О том, что было… |
| And what you had... | О том, что исчезло… |
| And what you lost | О том, что еще недавно грело… |
| |
| Thunder only happens when it's raining | Гром рождается только в рваном дожде, |
| Players only love you when they're playing | Игроки любят лишь, когда играют в клевер, |
| Say... Women... they will come and they will go | Скажи… Женщины — прилив да отлив, |
| When the rain washes you clean... you'll know, you'll know | Когда дождь смоет пыль с тебя — ты узнаешь, узнаешь. |
| |
| Now here I go again, I see the crystal visions | А вот и я — опять в стеклянных грёзах, |
| I keep my visions to myself | Я прячу их, как жемчуг, от чужих, |
| It's only me | Ведь только я — |
| Who wants to wrap around your dreams and... | Стремлюсь оплести твои мечты туманом… |
| Have you any dreams you'd like to sell? | Есть ли сны, что хочешь ты продать? |
| Dreams of loneliness... | Сны одиночества… |
| |
| Like a heartbeat... drives you mad... | Как молот сердца… сводит с ума… |
| In the stillness of remembering what you had... | В покое, где память — старая река… |
| And what you lost... | О том, что было… |
| And what you had... | О том, что исчезло… |
| And what you lost | О том, что недавно грело… |
| |
| Thunder only happens when it's raining | Гром случается лишь в плоти дождя, |
| Players only love you when they're playing | Игроки любят тебя, пока игра пьяна, |
| Women they will come and they will go | Женщины — придут и уплывут сквозь годы, |
| When the rain washes you clean, you'll know | Когда дождь смоет с тебя былое, ты поймёшь. |
| |
| Oh, thunder only happens when it's raining | О, гром гремит лишь, когда в небе слёзы, |
| Players only love you when they're playing | Игроки любят тебя, лишь когда играют. |
| Say women they will come and they will go | Поверь — женщины, как птицы, мимоходом, |
| When the rain washes you clean, you'll know, you'll know | Когда дождь смоет с тебя лишнее, узнаешь, узнаешь. |
| You will know, you'll know | Ты узнаешь, узнаешь. |