Перевод текста песни Dreams - Fleetwood Mac

Dreams - Fleetwood Mac
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dreams , исполнителя -Fleetwood Mac
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:20.11.1988
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Dreams (оригинал)Мечты (перевод)
Now here you go againВот ты опять ступаешь на свой путь,
You say you want your freedomГоворишь: жаждешь воли, словно ветра.
Well, who am I to keep you down?Кто я, чтоб преграждать тебе простор?
It's only right that you shouldВедь справедливость — это дать решать тебе,
Play the way you feel itИграть под музыку своей души.
But listen carefully to the soundНо вслушайся — как призрачный орган,
Of your lonelinessТвое уединенье отзывается в ночи,
Like a heartbeat... drives you madКак сердце-кузнец — молотит безумьем,
In the stillness of remembering what you hadВ той тишине, где память — давний сад,
And what you lost...О том, что было…
And what you had...О том, что исчезло…
And what you lostО том, что еще недавно грело…
Thunder only happens when it's rainingГром рождается только в рваном дожде,
Players only love you when they're playingИгроки любят лишь, когда играют в клевер,
Say... Women... they will come and they will goСкажи… Женщины — прилив да отлив,
When the rain washes you clean... you'll know, you'll knowКогда дождь смоет пыль с тебя — ты узнаешь, узнаешь.
Now here I go again, I see the crystal visionsА вот и я — опять в стеклянных грёзах,
I keep my visions to myselfЯ прячу их, как жемчуг, от чужих,
It's only meВедь только я —
Who wants to wrap around your dreams and...Стремлюсь оплести твои мечты туманом…
Have you any dreams you'd like to sell?Есть ли сны, что хочешь ты продать?
Dreams of loneliness...Сны одиночества…
Like a heartbeat... drives you mad...Как молот сердца… сводит с ума…
In the stillness of remembering what you had...В покое, где память — старая река…
And what you lost...О том, что было…
And what you had...О том, что исчезло…
And what you lostО том, что недавно грело…
Thunder only happens when it's rainingГром случается лишь в плоти дождя,
Players only love you when they're playingИгроки любят тебя, пока игра пьяна,
Women they will come and they will goЖенщины — придут и уплывут сквозь годы,
When the rain washes you clean, you'll knowКогда дождь смоет с тебя былое, ты поймёшь.
Oh, thunder only happens when it's rainingО, гром гремит лишь, когда в небе слёзы,
Players only love you when they're playingИгроки любят тебя, лишь когда играют.
Say women they will come and they will goПоверь — женщины, как птицы, мимоходом,
When the rain washes you clean, you'll know, you'll knowКогда дождь смоет с тебя лишнее, узнаешь, узнаешь.
You will know, you'll knowТы узнаешь, узнаешь.

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

R
08.04.2024
При чем здесь "давалки", если "players" - это игроки? Что за оскорбления на ровном месте?

Другие песни исполнителя: