
Дата выпуска: 20.11.1988
Little Lies(оригинал) | Соври мне немного(перевод на русский) |
[Chorus:] | [Припев:] |
If I could turn the page | Если бы я могла пролистать несколько страниц назад |
In time then I'd rearrange just a day or two | В те времена, тогда бы поменяла там день или два. |
Close my, close my, close my eyes | Закрой мне, закрой мне, закрой мне глаза. |
But I couldn't find a way | Но мне не найти пути туда, |
So I'll settle for one day to belive in you | Поэтому я даю тебе еще один день, чтобы оправдать мою веру в тебя. |
Tell me, tell me, tell me lies | Соври же, соври же, соври же мне, |
Tell me lies | Соври мне, |
Tell me sweet little lies | Соври мне немного, но красиво. |
(Tell me lies, tell me, tell me lies) | . |
Oh, no, no you can't disguise | О, нет, нет, тебе не спрятаться, |
(You can't disguise, no you can't disguise) | . |
Tell me lies | Соври мне, |
Tell me sweet little lies | Соври мне немного, но красиво. |
- | - |
Although I'm not making plans | Хоть я и не строю планов, |
I hope that you understand there's a reason why | Я надеюсь, ты понимаешь, что это причина, чтобы |
Close your, close your, close your eyes | Ты закрыл, ты закрыл, закрыл свои глаза. |
No more broken hearts | Не надо больше разбитых сердец, |
We're better off apart let's give it a try | Нам лучше разойтись, давай попробуем так сделать. |
Tell me, tell me, tell me lies | Соври же, соври же, соври же мне, |
Tell me lies | Соври мне, |
Tell me sweet little lies | Соври мне немного, но красиво. |
(Tell me lies, tell me, tell me lies) | . |
Oh, no, no you can't disguise | О, нет, нет, тебе не спрятаться, |
(You can't disguise, no you can't disguise) | . |
Tell me lies | Соври мне, |
Tell me sweet little lies | Соври мне немного, но красиво. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
(Tell me lies, tell me, tell me lies) | . |
Oh, no, no you can't disguise | О, нет, нет, тебе не спрятаться, |
(You can't disguise, no you can't disguise) | . |
Tell me lies | Соври мне, |
Tell me sweet little lies | Соври мне немного, но красиво. |
(Tell me, tell me lies) | . |
- | - |
Little Lies(оригинал) |
If I could turn the page |
In time, then I'd rearrange |
Just a day or two |
Close my, close my, close my eyes |
But I couldn't find a way |
So I'll settle for one day |
To believe in you |
Tell me, tell me, tell me lies |
Tell me lies |
Tell me sweet little lies |
(Tell me lies, tell me, tell me lies) |
Oh, no, no, you can't disguise |
(You can't disguise, no, you can't disguise) |
Tell me lies |
Tell me sweet little lies |
Although I'm not making plans |
I hope that you understand |
There's a reason why |
Close your, close your, close your eyes |
No more broken hearts |
We're better off apart |
Let's give it a try |
Tell me, tell me, tell me lies |
Tell me lies |
Tell me sweet little lies |
(Tell me lies, tell me, tell me lies) |
Oh, no, no, you can't disguise |
(You can't disguise, no, you can't disguise) |
Tell me lies |
Tell me sweet little lies |
If I could turn the page |
In time then I'd rearrange |
Just a day or two |
(Close my, close my, close my eyes) |
But I couldn't find a way |
So I'll settle for one day |
To believe in you |
(Tell me, tell me, tell me lies) |
Tell me lies |
Tell me sweet little lies |
(Tell me lies, tell me, tell me lies) |
Oh, no, no, you can't disguise |
(You can't disguise, oh, you can't disguise) |
Tell me lies |
Tell me sweet little lies |
(Tell me lies, tell me, tell me lies) |
Oh, no, no, you can't disguise |
(You can't disguise, no, you can't disguise) |
Tell me lies |
Tell me sweet little lies |
(Tell me, tell me lies) |
Маленькая ложь(перевод) |
Если бы я мог перевернуть страницу |
Со временем я бы переставил |
Всего день или два |
Закрой меня, закрой меня, закрой глаза |
Но я не мог найти способ |
Так что я соглашусь на один день |
Верить в тебя |
Скажи мне, скажи мне, скажи мне ложь |
Скажи мне ложь |
Скажи мне сладкую ложь |
(Соври мне, скажи мне, скажи мне ложь) |
О, нет, нет, ты не можешь замаскироваться |
(Вы не можете замаскироваться, нет, вы не можете замаскироваться) |
Скажи мне ложь |
Скажи мне сладкую ложь |
Хотя я не строю планов |
Я надеюсь, что вы понимаете |
Есть причина, по которой |
Закрой, закрой, закрой глаза |
Нет больше разбитых сердец |
Нам лучше порознь |
Давайте попробуем |
Скажи мне, скажи мне, скажи мне ложь |
Скажи мне ложь |
Скажи мне сладкую ложь |
(Соври мне, скажи мне, скажи мне ложь) |
О, нет, нет, ты не можешь замаскироваться |
(Вы не можете замаскироваться, нет, вы не можете замаскироваться) |
Скажи мне ложь |
Скажи мне сладкую ложь |
Если бы я мог перевернуть страницу |
Со временем я бы переставил |
Всего день или два |
(Закрой меня, закрой меня, закрой глаза) |
Но я не мог найти способ |
Так что я соглашусь на один день |
Верить в тебя |
(Скажи мне, скажи мне, скажи мне ложь) |
Скажи мне ложь |
Скажи мне сладкую ложь |
(Соври мне, скажи мне, скажи мне ложь) |
О, нет, нет, ты не можешь замаскироваться |
(Вы не можете замаскироваться, о, вы не можете замаскироваться) |
Скажи мне ложь |
Скажи мне сладкую ложь |
(Соври мне, скажи мне, скажи мне ложь) |
О, нет, нет, ты не можешь замаскироваться |
(Вы не можете замаскироваться, нет, вы не можете замаскироваться) |
Скажи мне ложь |
Скажи мне сладкую ложь |
(Скажи мне, солги мне) |
Название | Год |
---|---|
The Chain | 1977 |
Everywhere | 1988 |
Dreams | 1988 |
Peacekeeper | 2003 |
Tango in the Night | 2017 |
Thrown Down | 2003 |
Go Your Own Way | 1988 |
Seven Wonders | 2019 |
Rhiannon | 1988 |
Big Love | 1988 |
Don't Stop | 1988 |
Isn't It Midnight | 2019 |
Never Going Back Again | 1977 |
Prove Your Love | 1974 |
Landslide | 1975 |
Hypnotized | 1973 |
Future Games | 1971 |
Gypsy | 1988 |
Dreams (Sessions, Roughs & Outtakes) | 1977 |
You Make Loving Fun | 1988 |