| I’d give you everything and more and that’s for sure
| Я бы дал вам все и даже больше, и это точно
|
| (For your love)
| (Ради твоей любви)
|
| I’d bring you diamond rings and things right to your door
| Я бы принес тебе кольца с бриллиантами и все такое прямо к твоей двери
|
| (For your love)
| (Ради твоей любви)
|
| To thrill you with delight, I’d bring you diamonds bright
| Чтобы привести вас в восторг, я принесу вам яркие бриллианты
|
| (For your love)
| (Ради твоей любви)
|
| Everything that will excite, make you dream of me at night
| Все, что будет волновать, заставит тебя мечтать обо мне по ночам
|
| For your love, for your love
| За твою любовь, за твою любовь
|
| For your love, for your love
| За твою любовь, за твою любовь
|
| For your love, for your love
| За твою любовь, за твою любовь
|
| I would give you stars above
| Я бы дал вам звезды выше
|
| For your love, for your love
| За твою любовь, за твою любовь
|
| I would give you all I could
| Я бы дал вам все, что мог
|
| For your love
| За твою любовь
|
| (For your love)
| (Ради твоей любви)
|
| I’d give the stars if they were mine to give
| Я бы дал звезды, если бы они были моими, чтобы дать
|
| (For your love)
| (Ради твоей любви)
|
| I’d give the moon everyday that I live
| Я бы отдавал луну каждый день, пока живу
|
| (For your love)
| (Ради твоей любви)
|
| To thrill you with delight, I’d bring you diamonds bright
| Чтобы привести вас в восторг, я принесу вам яркие бриллианты
|
| (For your love)
| (Ради твоей любви)
|
| Everything that will excite, make you dream of me at night
| Все, что будет волновать, заставит тебя мечтать обо мне по ночам
|
| For your love, for your love
| За твою любовь, за твою любовь
|
| For your love, for your love
| За твою любовь, за твою любовь
|
| For your love, for your love | За твою любовь, за твою любовь |