| When the white flame in us is gone
| Когда белое пламя в нас исчезнет
|
| And we that lost the world’s delight
| И мы, которые потеряли мирское наслаждение
|
| Stiffen in darkness.
| Застыть в темноте.
|
| Left alone
| Остался один
|
| To crumble in our separate light
| Рассыпаться в нашем отдельном свете
|
| When your swift hair is quiet in death
| Когда твои быстрые волосы затихают в смерти
|
| And through the lips corruption thrust to still the labor of my breath
| И через губы порча устремилась, чтобы успокоить труд моего дыхания
|
| When we are dust, when we are dust
| Когда мы пыль, когда мы пыль
|
| When we are dust, when we are dust
| Когда мы пыль, когда мы пыль
|
| When your swift hair is quiet in death
| Когда твои быстрые волосы затихают в смерти
|
| And through the lips corruption thrust to still the labor of my breath
| И через губы порча устремилась, чтобы успокоить труд моего дыхания
|
| When we are dust, when we are dust
| Когда мы пыль, когда мы пыль
|
| When we are dust, when we are dust
| Когда мы пыль, когда мы пыль
|
| When the white flame in us is gone
| Когда белое пламя в нас исчезнет
|
| And we that lost the world’s delight
| И мы, которые потеряли мирское наслаждение
|
| Stiffen in darkness
| Застыть в темноте
|
| Left alone
| Остался один
|
| To crumble in our separate light
| Рассыпаться в нашем отдельном свете
|
| When your swift hair is quiet in death
| Когда твои быстрые волосы затихают в смерти
|
| And through the lips corruption thrust to still the labor of my breath
| И через губы порча устремилась, чтобы успокоить труд моего дыхания
|
| When we are dust, when we are dust
| Когда мы пыль, когда мы пыль
|
| When we are dust, when we are dust | Когда мы пыль, когда мы пыль |