| Why baby why are you still so sad
| Почему, детка, почему ты все еще такой грустный?
|
| When you know how much I need you
| Когда ты знаешь, как сильно ты мне нужен
|
| I hate to see you feel so bad
| Я ненавижу видеть, что ты чувствуешь себя так плохо
|
| When I try so hard to please you
| Когда я так стараюсь угодить тебе
|
| You know I’d do anything
| Вы знаете, я бы сделал что угодно
|
| Just to see you smile again
| Просто чтобы увидеть, как ты снова улыбаешься
|
| There’s nothing I wouldn’t do
| Нет ничего, чего бы я не сделал
|
| Just to take away a little pain
| Просто чтобы убрать немного боли
|
| You make me feel, ooooh ooh ooh oooooh
| Ты заставляешь меня чувствовать, ооооооооооооооооо
|
| Dissatisfied (dissatisfied)
| Неудовлетворенный (неудовлетворенный)
|
| You make me feel, ooooh ooh ooh oooooh
| Ты заставляешь меня чувствовать, ооооооооооооооооо
|
| Dissatisfied (dissatisfied)
| Неудовлетворенный (неудовлетворенный)
|
| My home is yours and I want you to know
| Мой дом принадлежит вам, и я хочу, чтобы вы знали
|
| That I need you to depend on
| Что мне нужно, чтобы ты зависел от
|
| Any everything you feel I’m feeling too
| Все, что ты чувствуешь, я тоже чувствую
|
| And I just hope you haven’t forgotten
| И я просто надеюсь, что вы не забыли
|
| How can I make the sunshine through
| Как я могу сделать солнечный свет через
|
| So we can be happy again
| Так что мы снова можем быть счастливы
|
| Oh baby there’s got to be a way
| О, детка, должен быть способ
|
| Just to take away a little pain
| Просто чтобы убрать немного боли
|
| Please don’t say you don’t love me anymore
| Пожалуйста, не говори, что больше не любишь меня
|
| Cause I couldn’t ease up on you
| Потому что я не мог ослабить тебя
|
| You’re the only reason for all my joy
| Ты единственная причина всей моей радости
|
| And without you what would I do
| И что бы я без тебя делал
|
| Because I’d do anything
| Потому что я бы сделал что угодно
|
| Just to see you smile again
| Просто чтобы увидеть, как ты снова улыбаешься
|
| There’s nothing I wouldn’t do
| Нет ничего, чего бы я не сделал
|
| Just to take away a little pain
| Просто чтобы убрать немного боли
|
| You make me feel, ooh ooh ooh ooh
| Ты заставляешь меня чувствовать, ох ох ох ох
|
| Dissatisfied (dissatisfied)
| Неудовлетворенный (неудовлетворенный)
|
| You make me feel, ooh ooh ooh ooh
| Ты заставляешь меня чувствовать, ох ох ох ох
|
| Dissatisfied (dissatisfied)
| Неудовлетворенный (неудовлетворенный)
|
| You make me feel, ooh ooh ooh ooh
| Ты заставляешь меня чувствовать, ох ох ох ох
|
| Dissatisfied (dissatisfied)
| Неудовлетворенный (неудовлетворенный)
|
| You make me feel, ooh ooh ooh ooh
| Ты заставляешь меня чувствовать, ох ох ох ох
|
| Dissatisfied (dissatisfied)
| Неудовлетворенный (неудовлетворенный)
|
| You make me feel, ooh ooh ooh ooh
| Ты заставляешь меня чувствовать, ох ох ох ох
|
| Dissatisfied (dissatisfied) | Неудовлетворенный (неудовлетворенный) |