| I guess you’ve heard about the Bermuda triangle
| Думаю, вы слышали о Бермудском треугольнике.
|
| There’s something going on Nobody seems to know just what it is And the airforce won’t let on It might be hole down in the ocean
| Что-то происходит Никто, кажется, не знает, что это такое И военно-воздушные силы не дают понять Это может быть дыра в океане
|
| Yeah or a fog that won’t let go It might be some crazy people talking
| Да, или туман, который не отпускает. Может быть, говорят какие-то сумасшедшие.
|
| Or somebody that we ought to know
| Или кто-то, кого мы должны знать
|
| Down in Bermuda, the pale blue sea
| Внизу на Бермудских островах бледно-голубое море
|
| Way down in the triangle, it’s easy to believe
| В самом низу треугольника легко поверить
|
| Now here’s one
| Теперь вот один
|
| You see strange shapes in moonlight
| Вы видите странные формы в лунном свете
|
| And shadows in the night
| И тени в ночи
|
| They said that wingtip seemed to brush their faces
| Они сказали, что кончик крыла, казалось, касался их лиц
|
| And strangers stole their sight
| И незнакомцы украли их взгляд
|
| Way down in the triangle
| Путь вниз в треугольнике
|
| Where the sea was smooth as glass
| Где море было гладким, как стекло
|
| Giving you one answer to a question
| Предоставление вам одного ответа на вопрос
|
| That you never thought you’d ask
| Что вы никогда не думали, что спросите
|
| Ah down in Bermuda, in the pale blue sea
| Ах, на Бермудских островах, в бледно-голубом море
|
| Way down in Bermuda, yeah it’s easy to believe
| Далеко на Бермудских островах, да, легко поверить
|
| Down in the triangle, it’s easy to believe
| Внизу в треугольнике легко поверить
|
| They came from Galveston
| Они пришли из Галвестона
|
| They came from New Orleans
| Они пришли из Нового Орлеана
|
| And then from Bloomington, and Delaware
| А потом из Блумингтона и Делавэра
|
| The used St. Petersburg, they came from Tampa
| Подержанные Санкт-Петербург, они пришли из Тампы
|
| And then from Mexico, it doesn’t matter where
| А то из Мексики, неважно откуда
|
| They all completely share,
| Они все полностью разделяют,
|
| All of those ships and planes,
| Все эти корабли и самолеты,
|
| A great big mystery that cannot be explained,
| Великая большая тайна, которую нельзя объяснить,
|
| Down in Bermuda, in the pale blue sea
| Внизу на Бермудских островах, в бледно-голубом море
|
| Your feeling safe in your harbour
| Вы чувствуете себя в безопасности в своей гавани
|
| And everything seems certain
| И все кажется определенным
|
| Right next to Palm Beach and Key Biscane
| Прямо рядом с Палм-Бич и Ки-Бискан
|
| Behind a velvet curtain
| За бархатным занавесом
|
| But then the moon goes grey with worry
| Но затем луна становится серой от беспокойства
|
| And the sea turns a pale white
| И море становится бледно-белым
|
| You better believe something strange is going on tonight
| Тебе лучше поверить, что сегодня происходит что-то странное
|
| Down in Bermuda, ah, the pale blue sea
| Внизу на Бермудских островах, ах, бледно-голубое море
|
| Bermuda Triangle, yeah, it’s easy to believe
| Бермудский треугольник, да, в это легко поверить
|
| Down in the Triangle, it’s easy to believe
| В Треугольнике легко поверить
|
| They came from Galveston
| Они пришли из Галвестона
|
| They came from New Orleans
| Они пришли из Нового Орлеана
|
| And then from Bloomington, and Delaware
| А потом из Блумингтона и Делавэра
|
| Bermuda, the pale blue sea | Бермудские острова, бледно-голубое море |