| Well it’s time to say goodnight
| Что ж, пришло время сказать спокойной ночи
|
| And finally turn out the light
| И, наконец, выключите свет
|
| How do I say in some simple way
| Как сказать по-простому
|
| How much you have been on my mind
| Сколько ты был в моих мыслях
|
| But I have to let you go
| Но я должен отпустить тебя
|
| It’s time to move on, don’t you know
| Пришло время двигаться дальше, разве ты не знаешь
|
| But you can rely on a love that won’t die
| Но вы можете положиться на любовь, которая не умрет
|
| For haven’t I told you so
| Разве я не говорил тебе об этом
|
| So let’s stop before it’s too late
| Итак, давайте остановимся, пока не стало слишком поздно
|
| And leave it all up to the fates
| И оставь все на произвол судьбы
|
| Beause in spite of the heartaches
| Beause, несмотря на сердечные боли
|
| And troubles in love
| И проблемы в любви
|
| I’d do it all over
| Я бы сделал это все
|
| Do it all over again
| Делать все это снова
|
| Each of us and everyone
| Каждый из нас и каждый
|
| Carries a burden of love
| Несет бремя любви
|
| But as far as I go in my heart I know
| Но что касается моего сердца, я знаю
|
| It’s you I’ll be thinking of
| Я буду думать о тебе
|
| So what is there left to say
| Итак, что еще осталось сказать
|
| As I see us drifting away
| Когда я вижу, как мы уходим
|
| You can always depend on a love that won’t end
| Вы всегда можете положиться на любовь, которая не закончится
|
| Won’t you think of me, think of me that way
| Разве ты не думаешь обо мне, думай обо мне так
|
| Well it’s it’s time to move on to the rain
| Что ж, пора переходить к дождю
|
| And finally break the chain
| И, наконец, разорвать цепь
|
| In spite of the heartaches
| Несмотря на сердечные боли
|
| And troubles in love
| И проблемы в любви
|
| I’d do it all over (do it all over)
| Я бы сделал это снова (сделал бы это снова)
|
| Do it all over again
| Делать все это снова
|
| Stop before it’s too late
| Остановись, пока не поздно
|
| Because in spite of the heartaches
| Потому что, несмотря на душевные боли
|
| And troubles in love
| И проблемы в любви
|
| I’d do it all over (do it all over)
| Я бы сделал это снова (сделал бы это снова)
|
| I’d do it all over again | Я бы сделал это снова и снова |