| Whup jamboree whup jamboree
| Whup Джамбори Whup Джамбори
|
| Long tail blackbird come on behind
| Черный дрозд с длинным хвостом идет сзади
|
| Whup jamboree whup jamboree
| Whup Джамбори Whup Джамбори
|
| Johnny get your oats me son
| Джонни, принеси мне овес, сынок
|
| Captain he looks out ahead
| Капитан, он смотрит вперед
|
| With the hand on the wheel
| С рукой на руле
|
| and the heavin' on the lead
| и вздыматься на поводке
|
| The boatswain roars to wake the dead
| Боцман ревет, чтобы разбудить мертвых
|
| Johnny get your oats me son
| Джонни, принеси мне овес, сынок
|
| Now brave boys be of good cheer
| Теперь храбрые мальчики ободритесь
|
| For the Irish coast will soon draw near
| Ибо ирландское побережье скоро приблизится
|
| We’ll set the course for the old Cape Clear
| Мы возьмем курс на старый мыс Клир
|
| Johnny get your oats me son
| Джонни, принеси мне овес, сынок
|
| And now Cape Clear it is in sight
| И вот мыс Ясный уже в поле зрения
|
| It’s Offaly today but tomorrow night
| Сегодня Оффали, но завтра вечером
|
| We’ll stear the course for Europe’s light
| Мы возьмем курс на свет Европы
|
| Johnny get your oats me son
| Джонни, принеси мне овес, сынок
|
| And now reach the Blackwall Docks
| А теперь доберитесь до доков Блэкволла.
|
| Those pretty young girls will come in flocks
| Эти красивые молодые девушки будут приходить стаями
|
| It’s down with their knickers and up with their frocks
| Это вниз с их трусиками и с их платьями
|
| Johnny get your oats me son
| Джонни, принеси мне овес, сынок
|
| We walk down Limelight way
| Мы идем по дороге Limelight
|
| And on them girls we’ll spend our pay
| И на них, девочки, мы потратим нашу зарплату
|
| Not see more till another day
| Не увижу больше до другого дня
|
| Johnny get your oats me son | Джонни, принеси мне овес, сынок |