| Ну, как я пришел домой в понедельник вечером
|
| Пьяный настолько, насколько пьяный может быть
|
| Я сар суровый за дверью
|
| Где должен быть мой старый хуй
|
| Итак, я позвал жену и сказал ей: «Не могли бы вы сказать мне,
|
| Кому принадлежит этот конь за пределами дара, где должен быть мой старый конь?»
|
| «ааа, ты пьян, ты пьян, старый глупый дурак, я говорю, ты не видишь, что это
|
| прекрасная Сея, которую мне послала мать»
|
| «где много дней я путешествую, сто миль или больше, но свинья с седлом
|
| на, я никогда раньше не видел»
|
| Теперь, когда я вернулся домой во вторник вечером
|
| Пьяный настолько, насколько пьяный может быть
|
| Я надеваю пальто за дверью, где должно быть мое старое пальто.
|
| Поэтому я позвал жену и сказал ей: «Не могли бы вы сказать мне,
|
| кому принадлежит это пальто за дверью, где должно быть мое старое пальто?»
|
| «ааа, ты пьян, ты пьян, глупый старый дурак, я говорю, ты не видишь,
|
| это прекрасное одеяло, которое мама прислала мне»
|
| «Ну, много в день, когда я путешествую, сто миль или больше, но пуговицы на одеяле
|
| уверен, что никогда раньше не видел»
|
| И когда я пошел домой в среду вечером
|
| Пьяный настолько, насколько пьяный может быть
|
| Я положил трубку на стул, где должна быть моя старая трубка.
|
| Я позвал жену и сказал ей: «Будь любезен, скажи мне,
|
| кому принадлежит эта трубка на стуле, где должна быть моя старая трубка?»
|
| «ааа, ты пьян, ты пьян, старый глупый дурак, ты все еще не видишь,
|
| это чудесная жестяная свистулька, которую мне прислала мама.
|
| «Ну, много дней, когда я путешествую, сто миль или больше, но табак в жестяной банке
|
| свисток, которого я никогда раньше не видел»
|
| И как я, пошел домой в четверг вечером
|
| Пьяный настолько, насколько пьяный может быть
|
| Я кладу два сапога под кровать
|
| Где должны быть мои два ботинка
|
| Так что я позвонил Whife
|
| И я сказал ей: «Будь добр, скажи мне, кому принадлежат эти сапоги под
|
| кровать, где должны быть мои старые сапоги?»
|
| «аааа! |
| ты пьян, ты пьян, глупый старый дурак, скажи, что не видишь,
|
| это прекрасный горшок с геранью, который мама прислала мне»
|
| «как и во многие другие дни, когда я путешествую, сто миль или больше, но шнурки на
|
| горшок с герани, которого я никогда раньше не видел»
|
| И я пошел домой в пятницу вечером
|
| Как пьяный, как dllunk может быть
|
| я видел голову
|
| На кровати
|
| Где должна быть моя собственная голова
|
| Так что я позвал жену и сказал ей, "не могли бы вы сказать мне, кто владеет,
|
| эта голова на кровати, где должна быть моя старая голова"
|
| «АААА! |
| ты пьян, ты пьян, глупый старый дурак, скажи, что не видишь, это ребенок
|
| мальчик, которого мне послала мама»
|
| «Ну, я путешествую много раз в день, сто миль или больше, но мальчик с
|
| бакенбарды, ЧТО я никогда раньше не видел»
|
| «О, пьяный, пьяный, старый глупый дурак, Я ПЬЯНЫЙ! |
| Ты глупый старый дурак!
|
| ты пьян! |
| Ты пьян! |
| Глупый старый дурак, ты пьян! |
| ты пьян!!» |